They have found really no evidence of extensive conquest and destruction in thirteenth and twelfth century archaeological layers.
他们并没有找到大规模占领的证据,十三世纪摧毁和十二世纪考古层的证据。
Alexander defeated the Persian Army, which at that time controlled all of Asia Minor, Modern Turkey, and had even threatened to control Greece.
亚历山大大败波斯军队,波斯人当时控制了整个小亚细亚,现代土耳其,甚至扬言要占领希腊。
We can really divide it into two major parts. The first 12 chapters form a unit that conveys the invasion and conquest.
我们可以将它分为两部分,前十二章,形成了一个集体,表现了侵略和占领。
So it wouldn't be realistic that Muslims, you know, going to claim Vatican, for instance.
所以如果让穆斯林人,宣布占领梵蒂冈,那就不现实了。
If need be, occupy a throne, Where nobody can call you crone.
如果需要,占领一个王位,哪里没人会叫你老妇人。
Suppose the other guy didn't exist, Suppose Pepsi didn't exist, so Coke has the whole market, then we would solve out this problem.
假设对手不存在,假设百事可乐不存在,那么可口可乐占领整个市场,然后我们就可以解决这个问题
When you go west, however, it stops in the coast of North Africa -the reason being the rest of North Africa is dominated by Carthage.
当你继续西行,希腊的城镇就止于北非沿岸,因为北非的其余领土,都被迦太基人所占领了
Louis XIV would love to control all of the Netherlands.
路易十四很想要占领整个荷兰
Because if you are right that this would justify the taking of land in North America from Native Americans who didn't enclose it, if it's a good argument, then Locke's given us a justification for that.
因为如果你是对的,洛克此举将正义化从印第安人手中占领,他们尚未圈定的土地这一行为,如果他的观点是正确的,那么洛克给出了占领土地的正当理由。
Pompey was the Roman general who took over Jerusalem in 63 BCE.
罗马将领庞贝于公元前63年占领了耶路撒冷。
And it is not until King David, 200 years later that, in fact, we will read about the capture of Jerusalem. Judges 1 gives a long list of the places from which the Canaanites were not expelled.
但那事实际上是在大卫王时,200年后,我们将读占领耶路撒冷,《士师记》第1章有长列表,列出了那些迦南人未被驱逐的地方。
Why? Because I now occupy the land that we fought on.
怎么证明呢,我们占领了我们所争夺的土地
Remember Egypt had control of this area but their grasp was weakening with the flood of people coming in from the sea and other migrations Their hold was weakening and the Hebrews would have been able to take advantage of that and enter in and occupy areas in the central highlands.
记住埃及曾控制这一地区但是它的控制逐渐削弱,由于人们从海上涌入及来其他地方的移民,他们的控制逐渐削弱,希伯来人将会利用这一点,他们进入并且占领了中央的高地。
All right, so if the other guy is pricing above costs, I want to set prices below his so that I steal the whole of the market and make profits on those sales.
正确,如果对手定价比成本高,我就想定价比他的价格低,这样我就可以占领整个市场,并获得销售利润
And that explains the succession of rulers that have held the region: the Egyptians, the Amorites, the Israelites, the Assyrians, the Babylonians, the Persians, the Greeks, the Greek Ptolemies, the Seleucids, the Romans, and the list continues as we go on into the medieval and the modern periods.
这也解释了众多的统治者占领这一地区的原因:,埃及人,亚摩利人,以色列人,亚述人,巴比伦人,波斯人,希腊人,希腊的托勒密人,塞琉西人,罗马人,这个列表可以继续下去,如果我们考察中世纪和现代时期。
It has often been pointed out that in the past 4000 years more wars have been fought for the possession of the tiny strip of land known as Canaan, or the land of Israel, or Palestine, than have been fought for almost any other area in the world.
很多人指出,在过去的4000多年中,为了占领这一小块土地,有过多次战争,这块叫迦南,或以色列或巴勒斯坦的土地,这些战争远多于世界其他地区。
Another tangible way of understanding who won the battle and who didn't, is we winners, because we own the field, we can pick up the casualties, take care of those who can be saved, bury the ones who have been killed; we don't have to ask anybody's permission.
还有一种显而易见的,判断谁胜谁败的方法,我们占领了战场,我们就是胜方,我们清理战场,处置死伤者,医治能救活的人,埋葬阵亡的人,我们不需要征求任何人的同意
So basically what I'm going to do here is I'm going to set my price to equal his price, minus a little bit, I'll just undercut him a little bit and by just undercutting him a little bit, I'm going to get the whole of the market and I'll make as much money as I can on those sales.
所以基本上我要做的是,设定我的价格等于他的价格,减去一点点,我的价格将仅仅比他的低一点点,并且通过比他的价格低一点点,我将占领整个市场,那些销售带给我尽可能多的钱
If you're talking about the year 750 or something like that it's-- I think it's in the hands, well, it is in the hands of the Assyrians and it will ultimately fall into the hands of the Persians.
如果是说大约公元前750年左右,我想它先是,落入古亚述人之手,最后又被波斯所占领
Colony is a Latin word ultimately for colonia and the Roman colonies were, first of all,garrisons that they planted in land they had conquered to keep the people quiet.
殖民地是拉丁词Colony的衍生,对于古罗马的殖民地来说,首先,派兵驻守占领的城市,震慑当地民众
In Joshua 10 verses 36-39 report the conquest of several cities in the south, including Hebron and Debir. But in Judges, we read that they had not been captured: they were captured later, after Joshua's death.
在《约书亚书》第10章,《约书亚书》的第一部分),第36到39节讲述了征服南部几座城池,包括希伯伦和底壁,但在《士师记》中却说,他们并未被占领:,他们后来才被占领,在约书亚死后。
And so a group if these sea peoples comes in and occupies this area They will be the Philistines, the area that is now the Gaza Strip And they found the five Philistine cities that you will hear about increasingly in the book of Judges: Gaza, Ashkelon, Gath, Ashdod and Ekron.
这样一个部族,如果海上来的民族到达并占领此地,他们就是腓利士人,而这地区就是现在的加沙地带,他们发现了五座腓利士城市,你们在《士师记》中会经常听到这些名字:,加沙,阿什克伦,迦特,阿什杜德,以革伦。
And notice that if Pepsi has priced above the monopoly price, suppose Pepsi has priced this good so high that it's above the monopoly price, then, as the gentleman said, I can capture the whole market by pricing just below Pepsi.
注意如果百事设定的价格高于垄断价格,假设百事把价格定得太高了以至于,高于垄断价格,那么像那位先生说的,我可以用低于百事的价格来占领整个市场
应用推荐