• Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.

    不同寻常的是,弥尔顿没有对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.

    其中有一门课叫家庭法,这门课和我的职业关系不大,但我还是特别感兴趣。

    发挥创造力的瞬间 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it doesn't matter how big the dictionary is, you can instantaneously retrieve the value associated with the key. Extremely powerful.

    因为你可以在线性时间,内得到想要的键对应的值,这强大了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The conclusion of this parable seems so violent perhaps because the lesson to be learned from the parable is so uncertain.

    这个故事的结尾看起来残酷了,可能因为这个寓言想要教给我们的东西不确定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think even soul's emotion... People are a little too off for good church, for good church people. -Right.

    这也和“灵魂情感“有关。。。,人们对按时拜谒教会这件事,冷淡,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This doesn't happen, but at the same time it's a world of illusion in which the reader lives all too comfortably. Right?

    这些不会发生,但是同时这是一个幻境,读者舒适地生活于其中,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So quickly I realized that we were too optimistic about the future of Internet in China.

    很快我就意识到,对于中国互联网的未来看的过乐观。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • You people have no sense of humor, no sense of joy, no sense of joie de vivre. You are so young.

    你们这些人啊,没有幽默感,没有娱乐精神,也没有生活的乐趣,你们年轻了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In fact, this example would compile because you can use curly braces in this way to encapsulate lines of code, but realize for now, that, not good.

    实际上,这个例子可以编译,因为你可以用这种方式来压缩代码行,但是请认识到,那个,不好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the other hand, it can't be so annoying that the people around you kill you and so it's complicated.

    另一方面,不能吵,人们会杀了呃逆,所以它是复杂的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And when you lose a game, you kind of make a mental note to yourself, "That really screwed me up.

    当你下输了一盘时,你也许会在心里记下,这次实在糟糕了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's just that I think it's fun to play the game these guys do, but we shouldn't take it too seriously.

    那些人玩的游戏我觉得倒挺有趣,但实在不能当真

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now we're going to play just a little bit of pop music-- Not too laud cause this really hipped up.

    现在我们将放一段流行音乐,不要放得

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I will try and improve the handwriting, there's not much I can do about the accent at this stage.

    我会努力写好板书,但是口音暂时不好改

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If, in fact, a gold nucleus was this size here, we would need to use another lecture hall in order to find a place to put this nucleus right here.

    那么这个实验就诡异了,所以我们决定,把距离压缩一下,我们要考虑到这一点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But in all likelihood Hebrews of an older time, the patriarchal period, the second millennium BCE--they probably weren't markedly different from many of their polytheistic neighbors. Archaeology would suggest that.

    但很有可能更早的,西元前2000年族长统治时期的希伯来人,他们可能和其他信仰多神论的异邦人,没有什么大的不同,这一点考古学会帮我们证明。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Our temperature probably fluctuates during the day a little bit anyways, it's not very accurate. And similarly, the boiling point, defining that at a 100 degrees Celsius well that depends on the pressure.

    这就不精确,我们的体温一天之中,会有高低的变化,这一定义不够精确,类似的,我们把水的沸点定义为。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's not like Los Angeles, where it's extremely spread out, and you only...you're only in your car all the time,

    与洛杉矶不同,洛杉矶散了,那里,你只是一味地坐在自己的车里,

    美国贫富差距? - SpeakingMax英语口语达人

  • Unfortunately, you people are too young to have experienced this, but I've experienced this and you can talk to your parents.

    不巧的是,你们还年轻,可能不会有这些经历,但是我亲身经历过,你可以找父母聊聊。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My guess is that eating cockroaches probably won't do internal damage, eating too much of foods like this certainly will.

    我猜蟑螂也不会在你的体内搞破坏,不过吃多奇多这种食品就不好了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I sometimes have trouble with students who talk very softly which is alright in itself and sometimes very sweet.

    有时候有些同学说话轻声轻语,这样说话本身没什么,但我却有时听不明白。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And you don't have to be too careful or fine about gradations of punishment in the state of nature.

    而且在自然状态中,你不必,对实施惩罚的程度过小心。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • This is a strategy called double syntax, the notion that "in the Beginning" can modify one verb or the other.

    这种手法叫做双关句,也就是,“初“可同时修饰两个动词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And they're awfully simple because, all I can do now, is decide whether to execute some piece of code or another.

    它们之所以简单的原因是:,现在我能做的,就是,决定执行一块代码或者执行另外一块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now Isaac Newton and/or Joseph Raphson figured out how to do this kind of thing for all differentiable functions.

    既然牛顿和拉复生已经,指数了如何解这种可导函数,因此我们就不用担心了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now the subject matter that he's chosen for this poem, for this so-called first poem, couldn't possibly be more appropriate.

    现在他选这首诗的主题很重要,这所谓第一首诗可能不恰当。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, if we actually want to represent something like the number 7, well in binary, not actually in decimal like this.

    如果你表达,类似于7的数字,在二进制中,它和十进制可不一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.

    另一方面来说,却不可行,说他们还活着,直观上就不对。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So Thomas said something which was true, but it doesn't quite match with the definition of a dominated strategy.

    托马斯所说的是对的,但这的确劣势策略的定义不相符

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.

    但是当然还有很多别的东西,要不这本书也不会那么长:,不是长,但也不短,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定