We are hard-wired to say, "Look. If I'm going to eat a new food and I'm going to get nauseous, " I'm going to avoid that food."
我们深信不疑地说,“如果我吃了一种新食物,感到了恶心,我就不会再吃这种食物了“
You're disgusted.
你感到一阵恶心。
The connection between being nauseous and eating a new food is very potent.
感到恶心和吃新食品之间,联系变得非常紧密。
But why would you feel that that's so disgusting?
但你为什么会感到恶心呢
Richard Shweder So, the anthropologist Richard Shweder gives a list here of human differences: People have found it quite natural to be spontaneously appalled, outraged, indignant, proud, disgusted, guilty and ashamed by all sorts of things.
人类学家,列出了一连串的人类差异:,有些事物会让人们不约而同地,感到震惊,愤怒,义愤,骄傲,恶心,内疚,羞愧。
So if you take an animal and you give it a new food and then you give it a drug to make it nauseous it will avoid that food.
所以,如果你给动物吃一种新食物,然后你喂它某种药物,让其感到恶心,它就会避免进食这种食物。
Now I could probably make some of you very sick to your stomach by having you close your eyes and imagine eating a cockroach, and if I really walked through what you'd be experiencing if you did that, you'd be very upset.
如果我让你们闭眼睛想象吃蟑螂,可能会让你们感到恶心,如果我详细给你们讲解一遍,吃蟑螂的过程,你们会被恶心到的
I mean foods that really make you sick.
而是那些让你确实感到恶心的食物。
应用推荐