• Then they'll be like, "That's the stupidest idea ever," or "That's somewhat interesting but maybe this and this and this."

    之后他们会喜欢它,“这是最傻的想法,“,或很有趣,但可能样或那样更好。“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I think the idea behind of it is that, you know, they... have created this really inexpensive laptop

    我觉得体现的想法他们会设计便宜的笔记本电脑,

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, we could also plot the number of electrons that are ejected as a relationship to the intensity, so that was yet another experiment they could do.

    我们还可以画出出射,电子数和光强的关系,这是他们做的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The third is, and these are not necessarily in any particular order, how they were governed or rather how they governed themselves.

    第三,三个问题并,没有主次之分,他们如何被治理的,或者还不如说他们如何自我治理的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As I said, they were officially recognized by the Romans, but this caused problems for Jews sometimes.

    我刚才说过,他们被罗马官方认可的,但有时候也会给他们带来麻烦。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The only people who fail 3.091 are those who choose to fail 3.091.

    唯一不能通过门课的人,他们自己做出样的选择。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, it would be working parallel but their job would be to represent the consumer and that sounds like a good idea to me.

    个新的机构就能,但与其他机构不同的是他们的工作保护消费者,对我来说这是个好点子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean they were underestimating the amount they were eating so it was--it worked in-- it made them look better then they were actually doing.

    他们低估了所消耗食物的总量,所以这是,使得他们吃得看起来比实际的少

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They had been planning to rewrite their Constitution an extraordinary turning point in Southern history.

    他们已经计划重写他们的宪法,这是南方历史上一个非凡的转折点

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So it was an opportunity for them to challenge themselves.

    他们来说,这是挑战自我的机会。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's quite really an achievement for them.

    他们来说一个极大的成就。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • And I hope, as you are reading, you notice that chapter opening where once again Dean appears at the door when Sal shows up, and he's totally naked.I hope you noticed that. It's the third time that we see that so there is an eroticism between them.

    我也希望,你们在阅读时注意到那一章,就曾经萨尔去找迪安时,迪安又一次光着身子,开的门,我希望你们注意到一点,这是第三次,我们看到一幕,所以他们对彼此有着性欲。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That doesn't really happen, but they do look longer.

    实际上假的,但他们的注视时间的确更长了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's disappointment number one.

    这是他们失望的第一点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • because they think that it's, you know, taking of a life in order to further scientific research.

    因为他们认为这是为了科学研究而夺取了一条生命。

    关于干细胞的研究 - SpeakingMax英语口语达人

  • They share those things in common, which is not to say that a country like France wasn't urbanized.

    这是他们两国的共同点,但也不说,像法国样的国家没有城市化

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So people change-- up or down in their level of happiness is a result of their experiences.

    人们的快乐水平会上下变化,这是他们的经验之谈。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They were--their very presence there, that's where they lived, but their defense of Paris reflects tensions between urban France and conservative rural France.

    他们,他们曾经在那里生活,是他们生活的地方,他们的巴黎保卫战反映了,城市居民和保守的郊区居民紧张的关系

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • This must be the beginning of their education, Socrates says, making the children spectators of war.

    必需是他们的基础课程,苏格拉底说,让孩童们成为战争的旁观者。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Two dollars means, that the people wouldn't buy tickets. That's what they were afraid of.

    两美元说明人们不喜欢,这是他们担心的。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • They may have understood this to be the work of Yahweh, a god known probably from southern regions.

    他们也许认为这是耶和华所为,他南方宗教中的神灵。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I mean this means way past all the chemistry they've taken, they're now graduate students or they're now professors, and they're still writing out Lewis structures.

    我想说的意味着尽管他们早就学完了所有的化学,他们现在都已经研究生甚至教授了,但他们依然在不断地写路易斯结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's quite interesting and they became very proud. The parents came in. When they saw the map, "oh, this is where I come from".

    很有趣,孩子们也,深感自豪,当家长走进来看见地图后,他们会说:“喔,这是我的家乡“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I guess they're elected officials and their voters are not finance theorists and don't think of this in these terms.

    我想这是因为他们当选的官员,而投票的不金融学家,也就不会用金融术语思考和表达。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And this is one way of doing it but they'll alternate and they'll give you different ones to shift around and everything.

    这是其中一个实验方式,他们还会变花样,让你做不同的,把实验方式变来变去。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They were the antecedents of the Serfs, which we will see later on in medieval history in europe.

    他们农奴的祖先,段历史我们在中世纪的欧洲会涉及

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So your TA might take a minute, so be patient with them if they see your structure and they say oh, no, no, no, no that's wrong, that's terrible, and they don't immediately know why.

    因此助教可能需要一点时间,如果他们看到你画的路易斯结构以后说,噢,不,不,不,不,这是错的,错得离谱,而他们却不能立刻说出错在哪。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He says,"There are many things in Paul's letters very difficult to understand. And some people twist them to their own destruction as they do other kinds of scripture."

    他说“保罗的书信里有很多,难以理解之处,而有些人曲解它们,这是自取沉沦,正如他们对待其他圣典一样“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That's the main thing that they observed, but there's a second thing.

    这是他们观察到得主要现象,但第二件事。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定