• She writes, Woman's being created last will not be a very great argument to debase the dignity of the female sex.

    她写道,女性被后出来并不能,为压制女性尊严做论证。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Sure. I'm very big into the Sims. I like creating houses and controlling people's lives.

    当然了。我很喜欢一个叫“模拟人生”的游戏。我喜欢房子,也喜欢控制人们的生活。

    电子游戏 - SpeakingMax英语口语达人

  • That echoes his words in Genesis 1 where he proposes, "Let us make humans," or humankind, "in our image."

    这与《创世纪》第一章中,相呼应,上帝说“让‘我们’来人吧“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As an undergrad, you don't have to worry about it, you're just worried about learning.

    我们还要一个新的探测器,这会不会太浪费时间?作为一个本科生,你就不用担心这个了,你可以在上面花时间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, here, these are houses that are built along the canals.

    再看这个,这个是在运河旁的住宅楼

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now DNA that's produced this way is not called genomic DNA because this doesn't match the DNA in your genome, on your chromosomes,right?

    现在出来的这个DNA,不叫基因组DNA,因为这跟你基因组里的DNA不一样,跟你染色体上的基因不一样,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He is simply talking about the parameters of the world he has brought into being. Sidney thinks of it as a kind of magic.

    他只是提到了自己的那个世界的特性,西德尼把这看作是一场魔术。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Actually, you would be wrong; the computer was invented in the nineteenth century by Babbage, but he didn't actually make one.

    实际上,你们都错了;,电脑是在19世纪由巴贝奇发明的,不过他自己并没有真正的出一台出来。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, in a sense, it says, you know, if you wanted to build a boat that took energy out of the warmth of the air to sail around the world, you can do that.

    因此,某种意义上说,它宣称如果你想要一艘船,通过从空气中获取热量,这是可以做到的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And psychologists have coined a term, talk about self-fulfilling prophesies, and the claim here more specifically is what's known as "the Pygmalion effect."

    心理学家了一个新术语,来讨论这种自我实现的预言,准确来说这个现象就是,皮格马利翁效应“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, the best possible response would be for the physicalist to say, "Here's how to build a machine that can be conscious in this sense.

    物理主义者们现在,能做出的最好的回答就是,从这个意义上去理解,就能出一台,具有意识的机器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what some scholars have done is create this word "proto-orthodox."

    所以有些学者,出了“原始东正教“这个词“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • and they can genetically manufacture one for you through cloning,

    医生可以通过克隆技术为你一个心脏,

    生物克隆是热点问题 - SpeakingMax英语口语达人

  • What do you think about the products made in China?

    你觉得中国的东西怎么样?

    唐人街的美食 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, no one was really excited to build the product or build the tool and they weren't consumers of the tool.

    所以,没人真正为出产品或工具而感到兴奋,因为他们不是这个工具的消费者。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So what is this radical new idea that shaped a culture and enabled its survival into later antiquity and really right into the present day in some form?

    到底什么观点,就了这种文化,并使犹太人在后来幸存下来呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's kind of interesting. God tells Adam before the creation of Eve that he's not to eat of the tree of the knowledge of good and evil that's in Genesis 2:16, on pain of death.

    在《创世纪》第2章第16节,谈及死亡的痛苦时,上帝在没出夏娃之前,告诉亚当,他不能吃智慧果。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is what I love about the first part of Genesis God is trying to figure out what he has made and what he has done, and he's got to shift modes all the time and God realizes that he's going to have to make a concession.

    这是我喜欢《创世纪》第一部分的原因,上帝想弄清楚,他了什么东西,他做了什么,上帝意识到。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The adam, the earthling, male and female was made in the image of God.

    而亚当,地球生物,有男有女,是依照上帝的形象所

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, you also build these houses for people to live in.

    当然,房子起来就是给人住的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It will wash away and so you got to pick the right materials in order to build a bridge.

    它可能会被水冲走,之后人们就会选择更好的材料,以出了更为坚固的桥

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The text says "harsh labor at mortar and brick," but the text says, "the more they were oppressed, the more they increased and spread out," so Pharaoh resorts to more drastic measures.

    文中说,“和泥和砖的艰苦劳动“,但是文中还说,“越发苦害他们,他们越发多起来,越发蔓延“,因此法老采取了更加残酷的手段。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, that anti-sense strand is shown here as the red and the cell is naturally making the blue or sense strand of messenger RNA for a particular protein.

    好的,反义链在这里以红色表示,细胞自身会出合成某种,特定的蛋白质的蓝色RNA正义链

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are lots of Ancient Near Eastern stories of ; Gods fashioning humans from clay; We have depictions of gods as potters at a potter's wheel just turning out lots of little humans.

    也有很多古代近东故事,关于上帝用黏土人;,我们看来上帝就像转盘旁边的陶艺工匠,出许多小小的人类。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So Aaron, feeling the heat, makes a golden calf, and the people bow down to it, and someone declares, "This is your God, oh Israel, who brought you out of the land of Egypt."

    所以亚伦,感受到躁动,了一只金牛犊,人们朝它下拜,有人说,“这就是上帝,犹太人,这就是把你们带出埃及的上帝“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this is adam, an earthling, a thing that has been taken from the earth.

    因此这是亚当,是地球人,是由泥土所之物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We can connect it with the fact that God has created humans in his own image, but the God-endowed sanctity of human life is an assumption, and it's the violation of that assumption which makes Cain culpable.

    这点可以与上帝按照自己的意愿,出人类联系起来,但是人类的神圣性,只是一个臆断,如果臆断是真的话,该隐的罪行就违背了这种说法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The Hebrew word that designates the creature created by God is ; the word adam. It's actually not a proper name, small a; it is adam, it's a generic term.

    希伯来语中命名上帝所之物的词语正是,“亚当“它其实并不是一个准确的名字;,他是上帝所创之物,是类属的名称。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So the implication is that the vegetation is for the humans.

    这个暗示就是植物是为人所

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In both you have the flood coming about as the deliberate result of a divine decision; you have one individual who's chosen to be saved from the flood; that individual is given specific instructions on building an ark, and is given specific instructions on who to bring on-board the ark.

    在两个故事中,洪水爆发都是神的旨意,也只有被选中的人,才能幸免于难,上帝告诉这个人,怎么方舟,并详细规定了,可以带上方舟的物种。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定