• Yeah,so you know many many people have said or asked the question what are Americans objectives in Afghnastan today? What are they?

    嗯,你知道很多人说或者问这个问题,美国在阿富汗的目标是什么?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • While America has been preoccupied with Iraq and Afghanistan, what new geo-political developments formation of alliances, etc.

    当美国正忙于伊拉克问题,和阿富汗问题时,在地缘政治发展方面,如建立联盟,等等。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I think with all the problems in here and what's going on there, maybe the short sides of 10 years is what we looking at.

    考虑到阿富汗现存的问题,以及阿富汗现在的情况,不到10年时间。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I mean is that is thas an alternative way to dealing with the Afghan challenge?

    这是不是另外一个途径,处理阿富汗问题

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So that's another aspects , something you need to mention to the Afghan problem.

    这是事情的另外一面,谈到阿富汗问题是你不得不提的一个方面。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And I still have that question So that's something that kind of troubles me I had not seen the Afghan National Army as being national as much as I wanna it to be Yeah. Therefore when the time comes they may not do what President Karzai wants them to do?

    我始终没搞清楚这个问题,这个问题一直困扰着我,我没有看到过阿富汗国防部队,如我所期待的那样具有民族意识,所以如果在危难时刻,他们有可能不听从卡尔扎伊的指挥?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So I can't really speak to the specifics of what was going on But bureaucracy as we know is always with us and one of the problems of Afghnastan was getting things done quickly, and a lot of mistakes were made because they try to so things too quickly and didn't think through the process.

    所以我也不知道情况到底是怎样的,但是官僚作风是一直存在的,阿富汗存在一个问题就是,很多事情完成的太快,以至于出现了很多错误,这是因为他们想要尽快把事情做完,没有考虑过程。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定