Yeats, in "Adam's Curse," regrets that the beautiful is something to be labored for and he wants to conceal that labor.
他在亚当的诅咒中后悔地称,这种美值得为之劳累,他想隐藏这种劳累。
He was fully complicitous, and indeed God holds him responsible He reproaches Adam. Adam says: Well, Eve handed it to me.
他也是同谋,上帝也认为亚当应该负责任,他责备亚当,亚当辩解说:是夏娃给我的。
You could go to Yeats's poem "Adam's Curse" to see the poet talking about this aesthetic ideal.
叶芝在他的诗歌亚当的诅咒里,谈论了他这一美学理想。
You'll find Eve in Book Nine of Paradise Lost voicing essentially this same sentiment when she's explaining to Adam why she needs to work separately.
你会在失乐园第十部看到夏娃说出了实际上是,同样的意见,当她向亚当解释,她需要和他分开工作的时候。
Adam Smith, who is often falsely viewed as a proponent of selfishness and hardheadedness, was quite explicit about the pull this has.
经济学创立者亚当斯密经常被人误认为,是一个提倡自私和无情的人,但他却非常明白移情作用。
Eve persuaded by the serpent,persuades Adam to do what was forbidden by God.What is forbidden by God?
夏娃被蛇教唆,说服亚当,做了上帝禁止的事情,上帝禁止了什么
In almost every poem Walt Whitman wrote he seems to be fashioning himself, if not the whole of this American people, which sometimes he did call an American race, as a new Adam.
在沃尔特·惠特曼所写的的几乎每首诗中,他似乎都是在标榜自己,如果不是标榜美国人民的话,但他确实有时将美利坚民族,称为一个新的亚当
God breathes into Adam.
上帝为亚当注入生命
Adam and Eve eat from the tree of the knowledge of good and evil in violation of God's command.
亚当和夏娃违背上帝的意愿,吃了智慧果。
I can't help but feel that within the context of the actual story of the Fall, the Fall of Adam and Eve, that the idea of divine providence isn't actually all that comforting.
我觉得在这个故事的实际框架中,关于堕落,亚当夏娃的堕落的来龙去脉中的,上帝的天命的思想并不那么让人舒坦。
He makes clothes for Adam and Eve. He's spoken of in much more anthropomorphic terms then the God that we encounter in Genesis 1.
他给亚当夏娃做衣服,比起《创世纪》1中的上帝,这个上帝说话具有人类的特点。
And so Chudleigh attempts to demonstrate - and this is the passage at the top of the handout - Chudleigh attempts to demonstrate that the Genesis story of Adam and Eve establishes no such thing.
因此恰德莱试图说明,-这是讲义中最上面的一段,-恰德莱试图说明,上帝创造亚当夏娃的故事并不能证明性别地位一说。
Milton, of course, is instructing the muse to explain first, before she gets around to explaining anything else, what caused Adam and Eve to fall.
弥尔顿当然是在让缪斯先说,在她说其他事情之前,是什么让亚当夏娃堕落的。
The implication is that Eve acts alone and then she goes and finds Adam and gives him some of the apple and convinces him to eat it.
这里暗示,夏娃独自完成这一举动,然后找到亚当,说服他吃了苹果。
We know, of course, that Adam and Eve are going to eat the stupid fruit; but Milton is developing a style that works to resist our drive to get to the end of the story.
我们知道亚当夏娃会吃掉那愚蠢的果子;,但弥尔顿创造了一种体式,抗拒我们想要读到故事结局的冲动。
Adam at the Fall didn't simply come into a knowledge primarily of evil.
亚当在那个秋天并不是首先遇到恶的。
应用推荐