Meaning is an affair of consciousness and not of words.
含义关乎意识,而不是字词。
I have a special love affair with Kandinsky.
我也特别钟爱康定斯基。
With the no branching rule,identity ceases to be a strictly internal affair.
有了无分支规则,认同感不再是严格意义上的内在事件。
The commune is important in the big Hay Market Affair, the collective memory of the commune in the Hay Market Affair in Chicago and the people hung there in-- when was it--1886.
公社在"干草市场事件"中至关重要,公社的集体记忆在芝加哥"干草市场事件"中,是至关重要的,人们被吊死,时间是...一八八六年
On the three thousand two hundred eighty-seventh night of your Parisian affair, as I lay in Simois-mud picking vermin off the wound I got that day from cunning Pandarus, exhaustion closed my eyes.
在你和帕里斯发生关系后的第三千两百八十七夜,那个日子是狡猾的潘达洛斯告诉我的,我正躺在西摩伊斯河岸边,拣伤口上的虱子,疲惫让我闭上了眼睛。
The first of the two passages I want to talk about is Hirsch's argument that "meaning is an affair of consciousness and not of words" -meaning is an affair of consciousness and not of words.
这两篇里我想首先讲讲赫施的主张,“含义关乎意识,而不是字词“,含义关乎意识,而不是字词。
Politics must become a purely worldly affair.
政治必须成为一个纯粹的世俗事务。
It becomes,in part,an external affair.
在某种程度上,它变成了外部事件。
应用推荐