This is the proportion of people who say they will vote-- they would vote for an African American president.
这个比例的人说-,他们会投票给黑人总统。
And I'm not only talking about African-American.
我谈论的不仅仅是非洲裔美国人。
Every major African-American poet and writer and artist from frankly the mid-nineteenth century on has always been reflecting on this nexus of North and South.
大约十九世纪中期以后的,每一位主流的非裔美籍诗人,作家或艺术家,都一直在探讨南北关系的问题
They are African-and-American kids, and their coming to D.C.
他们都是非裔美籍的孩子,此次来环境保护署总部。
One offer of one more idea which is to take a figure who we all know about, but who we view as, maybe a civil rights hero or an African-American hero, or a Christian hero, or an American hero and turn into a global interfaith hero.
再给大家提供一个重要观点,那就是选择一位众所周知的人物,但是我们可能将他视作民权运动英雄,或是非裔美国人英雄,或是基督教英雄,或是美国英雄,然后转变为一位全球跨信仰英雄。
You see the African-American individuals have a somewhat lower risk, although not a lot, from the white people individuals in this study, but the Mexican-Americans have elevated risk compared to the other two races.
非裔美国人患病风险相对较低,尽管在这项研究中,他们与白人之间的差异并不显著,但与这两个种族相比,墨西哥裔美国人患病风险则比较高
One of the best descriptions I've ever read of why slavery persisted, of why people defended it, and why people went to war for it, came before the war, in 1857, in a speech by the African-American woman, novelist, writer, poet Frances Ellen Watkins Harper.
我曾读到的一段比较精彩的论述,关于为什么奴隶制度留存了下来,为什么人们为其辩护,为其而战,在1857年,战争前夕,在一个非裔美国女人的演讲中,她是小说家兼作家兼诗人,弗朗斯·伊莲·瓦特金·哈伯
Every major African-American writer of the twentieth century, at least until your lifetime, when black writers in this country are now born and raised in cities, in California or Minneapolis or New York or and in modern Atlanta and they come from all the same places other Americas do.
二十世纪的每一个主流的非裔美籍作家,至少到你们这一辈子所能接触到的,这个国家的黑人作家,现在,都生于城市长于城市,在加州,明尼阿波利斯市或者纽约市,或者现代亚特兰大,他们从和其他美国人来自同一个地方
应用推荐