• Everything derives now in this historical moment from human consciousness, and all concepts of whatever kind can be understood in that light.

    历史中的一切都来自于人类的意识,但是所有的概念都可以以这种方式被理解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As Heidegger points out in this passage, that's a thought experiment which, if it can be done at all, derives from that prior knowledge.

    海德格尔在文章中指出,这个思想实验,在可以实现的前提下,来源于之前的知识。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定