just to immerse yourself as much as your circumstances allow in the language in question.
尽可能地让自己沉浸在这种语言的环境中。
This will allow me to project images in class and for you to look at them later at home.
这样我可以放映一些图片,给你们在课上和回家后看。
Usually we write in journals, but I allow them to their writing in this book.
通常做法是写日志,但是我让他们在这个本子上写作。
If we get the pressure in there just right, we will allow for gas electron collisions and then we get the glow that ultimately was sent through the slits.
如果我们把气压设置在一个适当程度,把气体电子碰撞也算在里面,我们得到的炽热,最终将通过裂缝传送。
All right? It's now something that I can search in constant time. And that's what's going to allow me to keep this thing as being log.
在固定的时间内搜索,这样就可以让时间复杂度保持在对数级,好的,考虑过了这些。
It does so because there are some molecules in the surface of the membrane that allow glucose to move in and out.
而这个过程的完成依赖于,膜表面存在的一些分子,这些分子能够将葡萄糖运进或者运出细胞
The Greeks, as far as I know, did not allow anybody to be left handed in a phalanx; think about the problem.
希腊人,据我所知,在方阵里中不允许有左撇子,思考下这个问题
But we all know that people do fall in love, but souls would allow us to explain that.
但是我们都知道人会坠入爱河,而灵魂能够帮助我们解释这一点
You know, you allow yourself to get in touch with everything that's going on.
你让自己和世间运动的一切,获得一种联系。
Why did they allow some books in and other books not in?
为什么有些书被选上而有些没被选上?
Milton can allow himself a literary indulgence in the rich sensuality of this passage because he has mastered the dread voice, he has mastered the fatherly sternness of Saint Peter.
他能够允许自己沉溺于这种丰富的感官享受中,因为他已经能够掌控了这种恐怖的声音,他能够处理圣彼得的父亲般的严厉。
My goal in this course is to allow you or to invite you to read someof the most compelling novels written in the last little over a half century.
我上这门课的目的,就是让你或者说是邀请你,来读一些刚过去的半个多世纪里,最引人注目的小说。
We'll talk later about the politics of food and how the food industrywas very influential in getting the government to allow them to make health claims on cereals.
往后我们将谈到食品政治学,以及食品行业是如何深刻的影响到政府,使其允许它们做关于谷物的"健康宣示"
And yet, in many ways, this Hobbesian sovereign aims to allow for ample room for individual liberty And he even sets some limits on the legitimate use of sovereign power.
话虽如此,霍布斯眼中的君权,也还是为个人自由留下了足够的空间,他甚至对君主的合法权力,设定了一些限制。
Non-obvious ideas were conceived of to solve these problems of long-term risks and to get around the psychological barriers imposed by framing biases and psychological biases, in order to allow people to actually manage the risk and to get around moral hazard.
解决方法需要被研究并发掘,来处理长期风险问题,避开由于框架效应,引起的心理障碍,能够使人们真正控制风险,规避道德风险。
So, for example suppose now, just to make life a little bit more interesting, suppose that the voters were actually two rows and just allow me the suspension of disbelief that these rows have the same number of people in them, I know they don't really.
例如,假设现在,为了更有趣点,假设选民是两排人,且允许我认为,这两排人数相同,我知道他们实际上是不同的
应用推荐