And they are wearing headphones that amplify their heartbeat and they are asked among other things how attracted are they to the centerfold photograph that they're looking at.
受试者带着耳机,放大心跳声音的耳机,问了他们很多事情,其中包括他们认为,插页中的裸女多有魅力。
And here he says that men and women, being submitted to the same regime, will mean, among other things, that they will compete with one another in co-educational gymnasia.
当然在此,他表示男女若真放到相同的管理方式中,那将在很多方面会出现问题,例如,他们将在,共同的体育课中竞赛。
As I'm sure you know, Socrates was put on trial, condemned to death for corrupting the youth of Athens-- and perhaps, among other things, for arguing philosophy with them.
想必你们都知道,苏格拉底被人指控,以教唆雅典青年的罪名,被判处死刑,也许,罪名还包括,和青年们讨论哲学
Another way of saying that, stop me if this is wrong, but one way to say that is we've been assuming that politics is one dimensional, left/right and there might be other things involved: character or even among issues, even among political issues it could be more than one dimension.
换句话说就是,如果我说错了请纠正,换种说法就是,我们把政治假定为单一维度的,非左即右,然而它还涉及其他方面,比如性格问题,即使政治事务的处理也不是单一维度的
应用推荐