Now can any of you think of one way that you do this, which is reconnecting with nature, and in some ways what are some techniques to advise the interviewer?
所以我很好奇你们有没有,类似的经历,和自然重新建立了联系,有没有一些技巧,告诉主持人?
You know, it's just a very different skill and in some ways a different way of thinking.
因为这两者需要不同的技术和不同的思维方式。
Milton wants to write an epic that in some ways comes before, or prevents, the great epics of Homer and Virgil.
弥尔顿想写一首在某种程度上先于,荷马和维吉尔伟大史诗的史诗。
And all these political considerations or policy considerations, in some ways, are coming together in President Obama's council.
所有这些政治方面考虑,或政策考虑,在某种程度上,都交给了总统奥巴马的委员会解决。
Some of them we've already talked about. Andrew talked about the class list and gave you some ways of understanding those pictures in Gaston Godin's apartment.
其中一些我们已经讨论过了,安德鲁讲授过课程单,并且给了你们关于加斯顿·戈汀公寓中的画的,的几种理解方式。
Let's look at some other examples, in order to try and see other ways in which we could do it.
因此做这个真的很快,详尽的列举并不意味着。
You can read Jeremiah and Isaiah and some of the great Old Testament prophets in some ways as defenders of slavery.
你可以读一读耶利米书和以赛亚书,在《旧约》中,还有些在某些方面,作为奴隶制拥护者的的伟大先知们的著作
The ambition in some ways to unite philosophy and politics has been a recurring dream of political philosophy ever since Plato.
企图结合,哲学与政治的想法,一直是政治哲学永不中断的梦想,打从柏拉图开始即是如此。
It is now again the capital but Berlin is balanced off by Munich and by Frankfurt in some important ways.
现在,柏林尽管又成为首都,但在某些方面,还只能与慕尼黑和法兰克福平起平坐
Modernism in Eliot and Pound is, in some ways, founded on expatriation, on a kind of internationalism.
艾略特和庞德的现代主义在某种程度上是,建立在他们被驱逐国外后的一种国际主义。
And then also you consider, in some ways, free people who may exist as clients.
有时候你会想到,某种意义上,自由人可以是被庇护人。
There are different ways of playing the game, and some of us find great pride in finding the most simple way to understand something.
条条大路通罗马,当找到简单的方法来理解问题时,我们会很有成就感
What made things go so awry that people and food used to be more in sync in terms of health and well-being, although there were problems in some ways.
是什么让一切偏离正轨,尽管有些方面存在种种问题,过去人与食物的关系,就健康方面而言,要比现在更为和谐
He is full of a kind of understandable self-pity, and his speeches are in some ways more characteristic of the gloomy intellectual milieu that is reflected in Chekhov's text really than almost anyone else's.
他身上有种合理的顾影自怜感,而在契诃夫的原文里,他的言论差不多是,最典型地反映当时晦暗的社会思想环境的。
You can produce animals that have a disease that's similar in some ways to Alzheimer's disease by taking the genes that are involved in Alzheimer's and introducing them into mice, for example.
我们可以创造,带有类似病症的实验动物,比如说通过把阿尔茨海默氏症相关基因,导入小鼠的方法
But now, I want to raise a huge developmental puzzle and the puzzle is there are some ways in which babies are-- not just babies,but young children are very clueless when it comes to people.
但现在我想提出一个发展心理学的难题,这个难题是,当提及与人类有关的知识时,婴儿,甚至是幼儿,在某些方面都是完全不知的
The records make it perfectly clear that the kingdoms of Pylos and Knossos were bureaucratic monarchies of a type unexpected in Greece, but in many ways similar to some contemporary and earlier kingdoms in the eastern Mediterranean.
记录清晰地表明皮洛斯和,科索诺斯王国,是不同于希腊的君主专制政体,但在很多地方类似于,一些同期和早期的地中海东部的王国
And I think it's kind of eclectic in some ways. It's very different,
在某种程度上来说,这是一种折衷。它非常特别,
The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.
诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时,又有许多第一次创世纪的影子。
To speak both of Jove and of Christ is obviously in some ways to mix your metaphors and the effect can only be disorienting.
同时提到丘比特和救世主在某种方式上,很明显使人们对暗喻和其所起的作用感到迷惑。
Hobbes regarded these passions in many ways as barbaric, as uncivilized and warlike and to some degree he was right.
霍布斯把这些人具有的品质称之为,野蛮的,未开化的和好战的,他的这一论断只有在一定意义上是正确的。
That doesn't negate that, but in some ways it brings up the specialness of other things and makes us feel a part of that.
上面的观点不否认这一点,同时却注意到了其他事物的特别之处,并让我们感受到是其中的一部分。
Well I thought that would be my life calling, and perhaps as a dean I have made it happen. -In some ways and aspect.
我觉得那就是我的使命,或许是,作为院长,我完成了使命,-在某些方面。
应用推荐