So ever since then and when I came back to Princeton, then we formed a center to study those problems.
所以从那以后,在我回到普林斯顿大学时,我们组成了一个中心研习这些问题。
and when I say it's not that competitive, I don't mean to say that, people are not...
我说没有那么强的竞争意识并不代表这里的人就不……
Something I can measure and I can tabulate, and when I turn my dT knob here I know what's going to happen to the enthalpy.
----热容,我们可以用实验,测出热容并成表,当我知道这里的变量。
I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.
我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。
And when I asked about philosophy he said philosophy has nothing to say about death, only poetry has something to say about death.
当我问到哲学的时候,他说哲学与死亡无关,只有诗能够解读死亡。
Now, as has long been noted, the Exodus event became the paradigm of God's salvation of his people, and when I say salvation, I don't mean that in the later Christian sense of personal salvation from sin.
就像一直标注的那样,《出埃及记》成为,上帝拯救他子民的范本,这里的拯救,并不是指后来基督教的把人从原罪中拯救出来。
And when I talk on Wednesday about developmental psychology I'll show different ways in which psychologists have used habituation to study the minds of young babies.
等我们在周三探讨发展心理学时,我会向大家讲述心理学家们,应用习惯化,来研究婴儿心理的不同的方法。
It took me seven comparisons, because I can take advantage of the fact I know I only ever have to look at the first element of each sub-list. Those are the only things I need to compare, and when I run out of one list, I just add the rest of the list in.
进行了7次对比,因为我可以利用我知道的优势:,每次只需要比较每个子列表的第一个元素,那才是我需要进行对比的内容,当一个列表的元素处理完了,只需要将另一个列表剩下的元素直接添加进去。
And when I got rid of this excess stone, there was David.
凿去多余的石头之后,大卫就诞生了。
Well recall from week zero when we took a very real world phonebook and then just last week we had our volunteer come up with the array of pieces of paper on the board and when I challenged myself and when I challenged our volunteer to find me the number 50 both he and I were able 50 to leverage one assumption.
大家回忆一下,当我们拿着一个现实世界的电话簿,就在上周我们的志愿者,在黑板上提出了纸片的阵列,我挑战自己,也挑战志愿者,要找出同一个,数字。
And when I found out that I had the opportunity to just cover Columbia's athletics
当我发现我有机会播报哥伦比亚大学的赛事时,
And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.
由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很不合适的
And yet, when I try to do that, I'm observing it.
但我这么做的时候,我同时正在观察者。
But now if you have a twenty-ounce bottle, your cue for when the drinking event ends is completely different than when I was a child, and its two and a half times different then when I was child, and so people have become calibrated to what difference sizes are.
但现在如果你喝了一瓶二十盎司可乐,会觉得现在的饮用量,和我小时候已经完全不同了,是我小时候的2.5倍,人们已经校正了其中差异的大小
And yet the concepts go into my interests and people, they are literary and it's a mixture of the two that when I'm looking and if I'm successful - which is, not very much amount of time, I put into my writing, so this is something worth exploring.
这些概念成为我兴趣的一部分,人是文学的,是二者的混合,当我的观察卓有成效时,-这种时候不常见,我就将观察记述下来,这是值得探究的。
and I think that was really the turning point for me and my life when I decided that
我想当我决定要把我的余生奉献给戏剧的时候,
应用推荐