And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.
同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。
And it's like, you wouldn't get these kind of opportunities if you didn't know the right people, you know.
这就是,要是你不认识对了人,你是得不到这些机会的,你知道。
You didn't know who wrote it, where, when, how, why, and someone says to you, "I want you to draw some conclusions about that piece of writing.
你不知道是谁,在哪里,什么时间,怎么样,为什么要写,然后你被要求对篇文章,做一个总结。
She doesn't get to be president, sorry and you end up with a left wing president, Which you didn't like.
她不会当选总统,并且造就了一个,你很不喜欢的左派总统
And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.
而大家可能已经注意到了我们描述了,如何对这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。
Why don't we give Philip both the matching pair and give you each a pair of socks since he didn't get to wear this one, they are brand new, in fact, and a big round of applause for what I'm sure is a little difficult.
我们为什么不给飞利浦一双配对的袜子,给你们每人一双袜子,他还没穿这双袜子,所以这双还算是全新的,再次以热烈的掌声对他们表示感谢,这样的模仿还是有一些难度的。
There's the Diet Code, this is the weight loss secrets of Leonardo Da Vinci, and you probably didn't know this, but see?
还有减肥密码,这是达芬奇的减肥秘诀,你可能并不知道这个,我们来看看
The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.
银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料
And, I've got evidence that you didn't do it because you didn't turn it in.
我有证据你没做,因为你没把它交上来。
Okay, and you can hear him sort of-- he didn't go-- You could hear him slide that leading tone up into the tonic in that case.
你可以听到,他并没有,大家可以听出,他是从导音,滑到了主音
Because you had the vaccine, presumably, and so you didn't get the disease.
不难猜测因为你接种了疫苗,所以你就不得这病了
All right. I tried it on 2, I surely didn't expect a precise and exact answer to that but I got something, and if you square this, you'll find the answer kept pretty darn close to 2.
好,我试试求2的平方根,我当然不希望得到一个完全准确的答案了,但是我得到了一个近似值,试试将这个数平方一下,你会发现结果和2相当接近。
Milton lends a special horror, I think, to this image of a blind Fury, and I hope you will agree with those critics -- I didn't make this up - who find embedded in these lines something like a figurative intimation of castration.
弥尔顿给这个暴怒形象添加了特殊的恐怖色彩,我希望你们同意--这不是我编造的,-有评论家发现这几句字里行间,在暗喻阉割。
Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.
现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人
And then he went to those who didn't get tenure and asked them, ?" "How are you feeling?"
然后他去找没得到终身职位的并问,“你们感觉如何“
And I also didn't want to leave you thinking this was all about abstract ideology.
我也不想让你们以为,这些都是抽象的意识形态
Please don't anybody tell me late - any time after today you didn't know when the mid-term was and therefore it clashes with 17 different things.
所以以后千万别跟我说,你不知道什么时候期中考试,然后还在考试那天安排大一堆事儿去做
All right. So, today we're going to be talking about molecular orbital theory, but first I wanted to just mention, in case some of you didn't hear what the Nobel Prize was this morning, and this was in chemistry, it went to three different chemists.
好的,今天我们要讲的是,分子轨道理论,但首先我要说,以免有些同学没有听到,今天早上的诺贝尔奖,这是化学奖,它颁给了3个不同的化学家。
Again, you probably didn't come expecting to hear about farming, but farming is where the food starts and we need to understand that world.
同样地,你们可能没听说过农业,农业是食品的起点,我们需要了解这个领域
You can see that in all these countries real estate prices didn't show much trend until recently and now they all have real estate booms.
由图表中可见,这三个国家的,地产价格一直没有明显趋势,只是近年来才出现繁荣
That's almost saying there are difficulties, and you didn't treat them either.
那等同于在说存在这些困难,只是没有去处理而已。
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
So you need hundreds of millions of doses, at least, and you need a way to distribute that around the world, and you need a way to keep track of who got sick and who didn't after they got vaccinated.
至少需要上亿支的剂量,还得有办法将疫苗运送到世界各地,你还要一种方法进行跟踪,在接种疫苗之后谁得病了和谁没得病
应用推荐