So Klawans argues, and I quote, that "sacrifice involves in part the controlled exercise of complete power over an animal's life and death."
因此克洛文认为,“献祭在某种程度上是一种,掌握动物生死的权力象征“
And you may not eat animal flesh that has the lifeblood in it because the blood is the life and that belongs to God, that's holy, right?
也不能生吃带着血的动物生肉,因为血液是活的,它属于上帝,它是神圣的,不是吗?
To be a political animal means first to possess speech or reason that allows us to participate in a community or a way of life governed by shared standards of justice and injustice.
要成为政治动物的首要,是拥有演说或理性的能力,以让我们参与社群,或由共享公正,与不公标准所统治的生活方式。
This is the following evidence that he cites; the mainstays of the dietary laws are these: first, the prohibition against eating animal blood from Genesis 9, which symbolizes the life.
他列举了以下的证据:,饮食教规的主要思想是这些:,首先,《创世纪》第九章提到的禁食动物的血液,因为这血液象征生命。
All life, human and animal, is sacred to God.
所有生命,无论是人的,还是动物的,对上帝来说都是神圣的。
应用推荐