Levi-Strauss writes: Whatever may have been the moment and the circumstances of its appearance in the scale of animal life, language could only have been born in one fell swoop.
列维,施特劳斯写道:,不论语言是何时何种环境下,在动物的历史中诞生的,语言只可能是一刹那间诞生。
and improve the quality of human life to the extent possible without using animal testing.
以及提高人类的生活质量。
So Klawans argues, and I quote, that "sacrifice involves in part the controlled exercise of complete power over an animal's life and death."
因此克洛文认为,“献祭在某种程度上是一种,掌握动物生死的权力象征“
To be a political animal means first to possess speech or reason that allows us to participate in a community or a way of life governed by shared standards of justice and injustice.
要成为政治动物的首要,是拥有演说或理性的能力,以让我们参与社群,或由共享公正,与不公标准所统治的生活方式。
And you may not eat animal flesh that has the lifeblood in it because the blood is the life and that belongs to God, that's holy, right?
也不能生吃带着血的动物生肉,因为血液是活的,它属于上帝,它是神圣的,不是吗?
This is the following evidence that he cites; the mainstays of the dietary laws are these: first, the prohibition against eating animal blood from Genesis 9, which symbolizes the life.
他列举了以下的证据:,饮食教规的主要思想是这些:,首先,《创世纪》第九章提到的禁食动物的血液,因为这血液象征生命。
All life, human and animal, is sacred to God.
所有生命,无论是人的,还是动物的,对上帝来说都是神圣的。
So the animal may be eaten to satisfy the human hunger for flesh, but the life essence itself belongs to God.
因此,人们可以吃动物,来满足对肉的渴望,但是血属于上帝。
But even so, he says, the animal's life is to be treated with reverence, and the blood which is the life essence must be poured out on the ground, returned to God, not consumed.
即便如此,上帝仍认为,动物的生命应当被尊重,而作为生命重要元素的血,应当倒在地上,不应当引用,而是应该归还上帝。
应用推荐