So I've been told that from now on we just ignore the camera and do business as usual.
所以我被告知从现在起,我们要无视摄像机,和往常一样上课
But I mean, yeah, I don't know. They are like teenagers after all really, the same as usual.
但我的意思是,我不知道。他们毕竟都是青少年,跟普通人一样。
All right, sections are on the syllabus sign up sorry on the website, sign up as usual.
小组讨论的安排在教学大纲上,哦我说错了 像平常一样在网上注册
They will start out simple and, as usual, they will get progressively more difficult.
我们从简单的开始,我们照旧循序渐进慢慢加大难度
.. I think that what's happening is these ideas-- Everything is evolving, so I'm actually presenting here our modern finance as the outgrowth of socialism, but that's not the usual way to present it.
我认为这些想法观念也正在-,一切都在进步,但我真正想表达的是现代金融,也可以被解读为社会主义的一个产物,这种解读并不常见。
Each of us individually has an incentive to emit carbons as usual.
通常我们每个人都有排碳的动机
应用推荐