The discussion is obviously in some way really about sex, and it's the Lady's virginity, of course, that's at stake here.
这个讨论很明显是说性,当然还有小姐岌岌可危的贞操。
because it's too much at stake.
因为这样会危机重重。
But just to make it concrete and to see what's at stake, consider the distribution of wealth in the United States.
但为了更形象,看看问题何在,以美国的财富分配状况为例。
So what is at stake in this quarrel between Socrates and the poetic tradition ? that he alludes to?
那到底他所暗示,介于苏格拉底与诗学传统间的争论,关键点为何?
The superfluous action suggests that there was something more at stake, perhaps, than Saint Ebba's attempt to ward off sexual assault.
过多的行动表明,有比,圣人Ebba试图保护自己不受侵犯更有风险的东西。
I think it ought to remind us of what's at stake when we invoke the notion of objectivity.
它应该提醒我们当,我们产生客观性这一概念时会出现什么风险。
Now, think what's at stake here in this worldview, especially as we transition next Thursday to a developing though by no means unanimous or homogenous northern worldview in which reform impulses get embedded.
想想在这种世界观中最薄弱的是什么,特别是我们下周四要过渡到,一个发展中的并非统一或同质的,嵌入了改革的冲动的北方世界观
This is somebody being tortured at the stake for merely existing, for having not confessed to being a Protestant or a Catholic or whatever.
那个人被毫无缘由地处决,或者由于新教徒或天主教徒的身份,或者其他什么原因而受罚
And it is not for Machiavelli simply the existence of these two different moralities that is at stake.
此外对于马基雅维利来说,不仅仅,这两种不同的道德观岌岌可危。
There were three lives at stake versus one.
有三条生命危在旦夕,三比一。
Aristotle tells us he is slow to act unless something of great importance is at stake.
亚里士多德告诉我们,此类人的行动缓慢。
His examples are typically drawn from situations of human beings or polities in extremes where the very survival or independence of a society is at stake.
他的范例是,典型地取材自人类,或政体在极端下的处境,即当存活或一个社会的独立,已面临考验。
And in such situations where the very survival of the community may be at stake we might call these emergency situations the conscientious statesmen must be able to respond appropriately.
而在这种情势下,社群的存活可能面临考验,我们可以称这些为紧急情势,谨慎的,政治家,必需能适时地回应。
Suppose the individual right to religious liberty were at stake, then, Alex, you could say, on the Hustings.
假设个人信仰自由的权利,岌岌可危,那么,亚历克斯,你在竞选时可以说。
But for Eikhenbaum, there's obviously a lot at stake.
但是对艾肯鲍姆却是生死攸关的。
Not just to enliven these abstract and distant books but to make clear, to bring out what's at stake in our everyday lives, including our political lives, for philosophy.
不仅是为了将这些深奥抽象的著作形象化,还为了让我们通过哲学辨明,日常生活,包括政治生活中什么才是最关键的。
应用推荐