• It is going to give me back a tuple a collection of two things, and so check out the syntax.

    它将给我返回一个数组或者系列的一对值,然后检查一下语法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You throw out little slips of paper and they take turns going back and forth.

    你如果将竞价写在纸上,他们会来来回回地传阅。

    充满乐趣 - SpeakingMax英语口语达人

  • Or take this value out of memory, run it through some other simple operation, stick it back in memory.

    或者从记忆存储器中取出一个结果,在类似的操作中运行,再插回到存储器中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He is getting us out of that Aristotelian rut and moving us back to something that makes more sense.

    他将我们从亚里士多德的规律,并将我们带回到,更有道理的规律。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It would go out of his sight, and then it would pass again going back down to the table.

    会飘落到上面,时隐时现的,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So when you operate on the wave function, what you end up with is getting the binding energy of the electron, and the wave function back out.

    所以当你将它作用于波函数时,你得到的是电子的结合能,和后面的波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the problem is the same sort of dynamic plays itself out even in the scientific debate back and forth.

    问题是,心理动力在科学辩论中,也是以相同的方式在进行循环辩证。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You've got to pretty much take that chalk, and make a slurry out of it, put water, and dry it back up, put in a mold, and then you can have the chalk again, but you can't just glue it back together.

    你得尽可能地收集它的碎片,把它做成粉浆,加水然后风干,放进模具,然后你就能重新得到这支粉笔,但是你不能简单地把它粘起来。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Teacher hit me. I hit back, and got kicked out of school,and created a riot and so forth.

    老师打我,我还手了,因此我被赶出了学校。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.

    如果不行的话,他就炒了我呗,我还可以会斯坦福继续读商科,这听起来又不会太差。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If I can't, I want to knock him back, because what I really need to do is to get him out of the way.

    如果杀不了,我就要把他击退,因为我真正的目的是把他从这条线路上推开

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now we're not done and of course we're out of time, so what are we going to do when we come back next week?

    现在我们还没有讲完,我们没有时间了,那么下周上课我们要做些什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The Greeks already had a century's long tradition of poetic education going back centuries to the time of Homer and Hesiod that set out certain exemplary models of heroic virtue and civic life.

    希腊人已有世纪长的,诗学教育传统,可回溯到几个世纪前的荷马,与赫西奥德,他们为,英雄美德与公民生活确立了典范。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • None of these do we have vaccines for, and it's turned out that sexually transmitted diseases for a variety of reasons, we'll come back to later, are particularly difficult to develop vaccines for.

    这些病我们都没有疫苗,已经证明,对于性传播疾病,有很多原因使得,我们稍后回来再讲,针对这类疾病的疫苗特别难做出来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We don't have to worry about how you solve it, but it's problem in mathematics and the answer will be--surprise, it's going to be oscillating back and forth and that'll come out of the wash.

    我们没必要去担心这个方程该怎么解,但这个数学问题的答案将会是令人惊讶的,弹簧会来回振荡,问题就迎刃而解了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So just-- and we will come back to this and flush out some of these lower level details.

    那么,我们还是回到这里,略去一些,没用的细节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Back out of all this now too much for us, Back in a time made simple by the loss Of detail, burned, dissolved, and broken off Like graveyard marble sculpture in the weather, There is a house that is no more a house... And that is where he's going to take us in the poem.

    回到那时对我们来说太沉重了,那个时代是由细节的遗失组成的,烧毁的,不见得,和被破坏的,像这样的天气,墓地里的大理石雕像,这是一个不再是房子的房子。,这就是诗里他要带我们去的地方。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定