• I'm not talking about investment banks in this lecture -I'm talking about commercial banks, which accept deposits from depositors.

    这节课不讲投资银行,只讲商业银行,商业银行从储户那里吸收存款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Instead of having a central bank we decided that there would be a list of banks called the National Banks.

    与拥有一个中央银行不同的是,我们决定将很多银行归到,国家银行的行列中。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is not the banks of newfoundland and the Greeks do eat fish, but not a lot.

    这里不比纽芬兰沿岸,位于加拿大东海岸外的岛屿,世界最大渔场之一

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think that going forward, both the rating agencies and the banks will be very important in our society.

    我认为这会有效果,信用评级机构和银行,都将会在我们的社会中扮演很重要的角色

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It did it through banks; they gave the money to banks to make loans to people who were in trouble.

    贷款还是通过银行发放,他们把钱给银行,然后由银行向有困难的人放贷

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.

    银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There must be fundamental reasons for it and I wanted to go over some of the fundamental reasons why we have banks.

    它的形成必有其根本的原因,下面我就阐述银行产生的一些基本原因,为什么会有银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The banks were not technically government institutions well they're semi-government; it's kind of strange set-up.

    严格来说,这些银行,不是政府机构它们是半政府机构;,它们是奇特地建立的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And the central and also there are the banks from the regional banks that have a roll.

    而且中央银行和地区银行,都有发挥的空间。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's been a trend to making central banks more independent and there are particular things that happened.

    有一个,使中央银行更加独立自主的趋势,并且一些特殊的事情发生了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But they can also participate in choosing the directors and the president of the Federal Reserve Banks.

    但是它们可以参与挑选负责人和,联邦储备银行的行长这一过程。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, the banks said, of course we'll do that; that created a major change in mortgage lending.

    所以银行说,我们当然愿意这样,这是抵押贷款的一个巨大的变革

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Federal Reserve Banks are owned not by the government but by the banks in the region where they operate; they're called member banks.

    联邦储备银行并不是,被政府所有的,而是被它们运行所在的区域内的银行所有;,它们被称为联邦储备银行的会员银行。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They're operating like banks, but they're not regulated as banks, so Basel II doesn't apply to them and they can do what they want.

    它们像银行一样运作,但并不纳入银行监管,所以它们不在新巴塞尔协议监管范围之内,它们可以为所欲为

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So banks that become a member of the Federal Reserve System get shares and they become stockholders in the Federal Reserve Bank.

    所以,联邦储备银行的会员银行,得到股份并且在联邦储备银行成为股东,它们分得股利。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Investment banks are very different in that a pure investment bank does not accept deposits and it doesn't make loans; it's an underwriter for securities.

    投资银行是完全不同的,单纯的投资银行既不吸收存款,也不发放贷款,投行是证券承销商

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定