• Julius Caesar capitalized on his role as a general of a large army that was at the time winning battles in Gaul, modern France.

    恺撒利用他的将领身份,他的军队,当时在高卢,现代法国,赢得了战争。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • There were always battles and wars going on, on the boundaries, the frontiers of the Roman Empire, but within the center of the empire there was an amazing period of peace.

    战争永远都在进行,在边界,罗马帝国边境,但在帝国中心却是一派和平盛世。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Beethoven was like a military general, interesting the way he operated, always setting up these battles.

    贝多芬就像一个军队里的将军,他的指挥很有趣,总是想打仗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Similarly, in naval battles Themistocles at Salamis comes up with a clever device.

    在萨拉弥斯海战中,地米斯托克利也是靠着类似的招数才扭转乾坤

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He was honored for bravery by at least three commanding officers in numerous battles, especially the Battle of Chancellorsville in May of 1863; he was promoted to Captain.

    他以英勇著称,在诸多战役中被至少三位指挥军官称赞过,特别是在1863年5月的昌塞浩斯维尔战役中,他被提拔为上尉

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So the narrative in the first part of Joshua, Joshua 2 to 12, describes the invading Israelites as an organized confederation of 12 tribes whose conquest is accomplished in a few decisive battles under the military leadership of Joshua.

    因此《约书亚书》前一部分的叙述,从第2章到12章,描述了侵略者以色列作为有组织的联盟,由12个支派组成,他们在决定性战役中成功征服,在约书亚的军事率领之下。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Children will be taken, he seems to suggest, to battles and to sites of where fighting is going on, to be spectators for them to become used to and habituated to seeing war and what everything that goes on.

    孩童应被带到,依他所提,带到战场上,即打仗的地点,让他们在场观战,熟悉并习惯于看到战争及一切,伴随发生的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Or sometimes the Romans liked to take a big theater and fill the central part of the theater, the cavea, with water and then stage naval battles and that kind of thing.

    有时候罗马人也喜欢利用大剧院,在大剧院的中心和兽笼,注满水,上演大海战之类的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Actually he gained power in Rome mainly by military might, by kind of making the Senate nervous and winning a few battles, and that was against the law.

    事实上他在罗马提升势力,是由于强大军事实力,而且赢了几场硬仗战争,让元老院感到不安,这是违反法律的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Probably never that easy but really, you're just not going to lose, and the truth of the matter is that hoplites beat non-hoplites in all battles that are fought on flat land in battles that the Greeks fight in.

    也许不是那么的容易,不过总会胜利的,事实上,在所有希腊人打的平原战中,方阵部队无一例外地击败了非方阵部队

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定