That such attacks on the greatest achievements of the west should be made by Western intellectuals is perfectly in keeping with the Western tradition.
这些对于西方灿烂文明的抨击,应该是来自西方学者们的,这与西方的传统相一致
but the people who suffered most from the damage in the lowland areas in the city who happen to be people in color have nothing to do with the decisions made on these wetlands.
但在这场灾难中,生活在城市低地处的人们,遭受了最为严重的损失,而这群人又恰好是,对湿地有关决策,无从置喙的有色人种。
We shouldn't, just because there are biases and mistakes that potentially can be made, it doesn't mean we need to throw out the baby with the bath water and stop studying ourselves.
我们不应该,只是因为会有潜在的偏颇和错误,这并不意味着我们要因噎废食,停止探究自己。
So every generation of Israel is to view itself as standing at the sacred mountain to conclude a covenant with God, and that decisive moment has to be made ever-present. That's a process that's facilitated by the obligation to study, to study the laws, to recite them daily, to teach them to your children: these are instructions that are contained in Deuteronomy.
那么每一代以色列人都将自己看做站在圣山上,与上帝立约的人,于是那个决定性的时刻,被变为了恒久的场景这是通过学习,学习律法,而达成的过程,每天背诵它们,把它们交给你的孩子们:这是申命记中,包含的指示。
Okay. So that's the basic distinction and, as I say, as far as I can see it's irreconcilable so it leaves us with a choice that really does have to be made, and it's a choice which looms over a course in literary theory and coming to understand the tradition of literary theory.
这就是二者基本的不同之处,我以前说过,只要二者不能兼容,我们就不得不从中选择一个,这个选择将会一直出现在文学理论课,和理解文学理论传统的过程中。
And if you've typed in l when you should've 1 typed a 1, or a 1 when you should've typed an l, you're likely to miss it. If you've made a mistake with upper and lower case. Things like that. So just be very careful looking at that.
如果你本来想打,1,的时候,却输成了,l,或者打,l,的时候输成了,你很可能注意不到这个错误,如果你把大小写弄混了也是一样,要注意这个错误。
应用推荐