• If I don't want this thing over here to be tortured, that must be because I think it's me.

    如果我不希望这边的这块东西被折磨,那一定是因为我觉得那是我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because I think it's always good to have a lot of feedback from students to see what's working,

    因为我觉得有很多学生的反馈是好的,可以判定什么是可行的,

    关于课程评价制度 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I should be taking Arabic because I think it's a so much better way to converge people.

    我应该用阿拉伯语同他们交谈,因为我觉得那是一种更好的方法使人们聚集。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Second, because I think it is one of the most important pillars of wellbeing and happiness.

    第二,因为我认为它是,快乐和幸福的最重要支柱之一。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I think it can because to me, it seems that it's very similar to the process of electing representatives for legislature.

    我认为是可以的,因为对我来说这非常类似于,选举立法代表的过程。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I've gone over this argument at such length because, I hope it's clear, I think it's a pretty interesting argument.

    我用这么长时间研究这个论证,我希望是清楚的,是因为这是个很有意思的论证。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that it's not something that you really think about because you probably just think about this as a Stanford site.

    人们或许不会,仔细去想这个,而仅仅将其当做一个斯坦福的网站。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • I don't necessarily think that you should do that now because it could theoretically turn in this country.

    我觉得你没必要现在就投资于货币市场,因为理论上货币最终还得被归还到国内。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And this will have to go up before The International Union of Pure and Applied Chemistry before they approve it because they fought over element 106 for the longest time, but I think this will go through fairly quickly.

    但还是要往上申请,直到国际纯粹与应用化学联合会,因为同意,他们为106号元素抗争了很久,但我想这个应该会很快通过。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Virgil had written a poem in the Sixth Eclogue that had touched Milton, and it had touched Milton, I think, because it begins with Virgil's own brooding meditation on the course of his poetic career.

    维吉尔在里的一首诗触动了弥尔顿,之所以这首诗能够触动他,是因为那首诗是以维吉尔本身关于诗歌职业的,忧伤的沉思,开篇的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because if I think it's not moving, you think it's not moving.

    因为我看着静止的东西,你们看也一定是静止的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think it's wonderful because it "pulls up" just like Gadamer being "pulled up short," and there is, it seems to me, there's another crisis of expectation in this line in that especially as a toddler I need to negotiate that expression idiomatically.

    我认为这非常好,因为“停下来“就像葛达玛的,“突然停下“一样,而依我看来,这里有另一个,期望危机,在这句话中,因为,特别是作为一个小孩,我需要用习惯性的表达法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I will be also making them available at Allegra for people who would like to just purchase them already printed out so you don't do it yourself, but I know some people really prefer to work online--and certainly for the first week of reading, you can get started because it is online.I don't think things will be available at Allegra's until probably tomorrow afternoon.

    我也同样会让这些书的纸质版,能够出现在学校书店这样喜欢读纸质版的同学,就不用到处去买了,但我知道有一些学生更喜欢,在网上阅读,当然第一周的阅读材料都已经放在,放在网上了你们可以开始阅读,所有的阅读材料,在明天下午后都能在学校书店里买到。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That, he says, has been our history and what it should say, what it doesn't quite say I think, is that it has been this history not because it is American but because it is a republic, because of its regime type, its regime character.

    的共和国,他说,那已经成为了我们的历史,它应该被说成,我认为言下之意是,它已经成为这种历史并非因为它是美国人的,而是因为它是个共和国,因为,它的政权类型,它的政权性质。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.

    我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, I think we're very... we have a lot more sensitivity to that because it's personal. I just think,

    所以,我觉得我们之间有着同病相怜的个人情感。我认为,

    美国的移民政策 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定