• Because if it's irreversible, it's very likely that I don't know what the pressure inside the system is doing while this is happening.

    因为对不可逆过程,系统内部的压强,没有明确的定义,气体不处于平衡态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • because it helped me transition more easily than if I were just, you know, thrown into the East Coast,

    比起被关在东海岸的学校,它能更容易地让我转变,

    来斯坦福的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because if it was a neurotransmitter activated ion channel, what would happen when the neurotransmitter bound here?

    因为假如这是一个,神经递质激活的离子通道,当神经递质结合于此的时候,会发生些什么呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Milton makes a covenant with the reader. It's as if he's signing a contract because he's asking for credit here.

    他与读者签了契约,就好像,因为他要借款所以签了份合同一样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because if I were to say Torture this one and then he does it, think about what's going to happen.

    因为如果我说“折磨这个”然后他真的做了,试想一下会发生什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because I could've built that in, it says if you change the value of this thing, by the way you need to change recompute those other values in order to make this hold up.

    我想要大家通过定义好的方法,来改变实例的值了,因为我可以把这个功能,内置到方法里面去,它的意思就是如果,你改变一个值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This should make sense, because if an atom has a very high electron affinity, that means it's really happy taking an electron from another atom, or taking a free electron -- that that's very favorable.

    这应该是合理的,因为如果一个原子有很高的电子亲和能,这意味着,它非常乐意从另外一个原子那里夺取一个电子,或者得到一个自由电子--这是非常利于发生的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.

    由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.

    由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很不合适的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So one of the things that-- if you're here to learn about the New Testament because it's scripture, the class may disappoint you,from that point of view.

    所以如果你来此学习新约的原因之一,是因为它是基督教圣典,那恐怕会让你失望了。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That's unethical behavior because it -if you keep trading too much, then you cannot possibly make money.

    这是不道德的行为,因为,如果你一直过度交易,那你基本不可能赚到钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well you know when you walk past those soft drink machines you're being marketed to even if you don't buy it because it's that big colorful thing that stands out.

    那么当你在经过这些饮料贩卖机时,你就接受了营销,即使你没有买饮料,因为这个又大又花哨的东西太显眼了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • One of the things that's interesting about that is you can see pottery styles that you can hardly tell whether they came from one end of the Mediterranean or another, if they're of the Mycenaean variety, because it was a single culture.

    一个有趣的现象是,你可以鉴别出陶器的风格,但你却很难区分,它来自于地中海的哪一边,因为它们都属于同一文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So we have to come up--we mortals-- have to come up with some other device, and our device to remember things is to try to write it down because my premise here is, if you can write music down clearly you are hearing it, clearly, and you would have a better chance of remembering it if you could write it down.

    因此我们普通人,必须开发出,不得不开发出一些其它的方法,而我们用来记忆的方法,就是试着写下来,它的前提是,如果你可以将听到的音乐清楚地写下来,很清楚,那么你就更有可能,记住它,前提是你能写下它

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Because it implies that it seems as if the person you are speaking with has never done that thing.

    因为你在暗示跟你谈话的人似乎根本没做过那件事。

    Do you ever课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because if it's north America, we have tremendous strength in Latin America.

    因为北美,对拉美具有强大的影响力。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定