• Imagine that when everybody's born, on their wrist everybody's born with a natural birthmark that indicates the precise year, day, and time in which they're going to die.

    假设当大家出生的时候,手腕上都有一个天生的胎记,它预示了哪一年,哪一天,哪个时候你会死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because of the birthmark, everybody knows exactly how much longer they've got.

    因为有胎记预示,大家都知道他们还剩下多少时间。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Would you want the birthmark?

    你想得到预见胎记吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • - After all, if you knew-- suppose we had the birthmarks that told you -- when you were going to die-- if you had that kind of a birthmark, you would face your entire life with the burden of knowing, I've got 48 years left, 47 years left, 50 years left.

    毕竟,如果你知道-,假设我们有个胎记能告诉你,你什么时候去世-,如果你有那种胎记,你一辈子都将面对那种知情的压力,我还剩48年,还剩47年,还剩50年。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定