• He makes the decision to punish humans because the world has corrupted itself through hamas, through bloodshed and violence.

    他决定惩罚人类,是因为人类世界已经因为暴力,血腥而堕落。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Hamas is a word that literally means violence, bloodshed, but also all kinds of injustice and oppression.

    哈马斯在文学中是暴力,血腥,各种压迫和不公平的意思。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Therefore, humans, according to Genesis 1, were created vegetarian, And in every respect, the original creation is imagined as free of bloodshed and violence of every kind.

    因此,据《创世纪》第一章,人生来就是素食者,在方方面面,原始的创造,都被设想为没有族类间血腥和暴力的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this is consistent then with the repeated warnings in Leviticus to the Israelites not to engage in similar abominable and sinful practices--the sexual transgressions, the bloodshed, the idolatry--because they too will pollute the land until it vomits them out. They will be expelled.

    利未记》中不断地警告着人们,不要做出类似的,令人生厌且罪恶的行为,比如性犯罪,杀戮,偶像崇拜等等,因为它们也将玷污这片土地,直到土地将居民“吐出去“,他们将被驱逐。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定