• And you're listening to interviews with possible contestants from Yale " who are going to be on "College Bowl."

    你们听着采访录音带,被采访者是耶鲁的参赛候选人,代表耶鲁参加“学院杯“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So for example, in United States, Super Bowl is a really big time for us to advertise

    例如,在美国,橄榄球超级大赛对我们来说就是做广告的重要时刻,

    在广告公司工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • The quiz show is called "College Bowl," which I don't think is on anymore but was on when I was in college.

    叫做“学院杯“竞赛“,现在可能没有了,我上学那会儿还有这个比赛。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So we actually had the foods on a plate or in a bowl, or in a glass, and we had--we asked them to estimate how much of the food there was, how many ounces they were seeing, and then how many calories there were.

    食物被摆在盘子,碗,玻璃杯中,然后让他们估计食物总量,有多少盎司,多少卡路里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • For example, Quiz Bowl, I kind of looked into, but didn't really go any further with.

    例如,我考虑了“测验碗”,但后来放弃了,

    社团小组信息 - SpeakingMax英语口语达人

  • and we've been really busy this week preparing for our Super Bowl commercials.

    我们也会因为准备超级大赛的商业宣传而变的非常忙。

    在广告公司工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • - You have to decide how much-- What you're told is you have to decide " who should be chosen to be on "College Bowl."

    你必须决定-,你被告知必须决定,选谁参加“学院杯“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If there was a bowl of fruit up there as you walked in, it'd be incongruous but people wouldn't shriek with laughter and point to the fruit.

    如果你走进教室,看到这里有一碗水果,这也是不一致,但你不会高声大笑地指着水果。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Cereal would be--a serving of cereal would be about the amount that would fit in a wine glass, but people think that you fill up a bowl and that becomes a serving, but a typical amount of cereal that people serve themselves might be two or three times what the ordinary size is.

    这是一餐份量的麦片,放在酒杯里大概那么多,但人们认为满满一碗才是一份,人们通常所食用的麦片,是原来大小的二到三倍

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定