And I'm going to call this the you can break even law; you can break even law.
我叫它,你能保本定律“,你不会失去能量。
So in some sense, the first law would suggest you can sort of break even.
初看起来,热力学第一定律,可以保证这个过程是可行的。
And what we want to say of course is, look, just like it's still your body, even if you break your arm.
因此我们可以说,即便你摔断了胳膊,你的肉体也还是原来的那个。
Formaldehyde cross-links proteins, so, if you treated this virus with Formaldehyde, even it was able to enter a cell, it couldn't break down anymore.
甲醛使蛋白质发生交联反应,因此,如果你对病毒使用了甲醛,即使它可以侵入细胞,它也不能够再进行分解
Is this possible? That's what the first law says it's possible; work is heat, and heat is work, and they're the same thing. You can break even 100% maybe. So let's go back and see what work is.
00%的效率,我们可以从大气中吸收热量,用来驱动我们的汽车,效率也应该能达到。
So, you could break even if you were very clever about it, and that's pretty neat.
所以如果你非常聪明,你就能做到“保本“,这听起来似乎很棒。
You break even.
不赔不赚。
And the difficulty with that approach, even if we break the question, whether not there're souls, the difficulty at the approach was that it seems as though the soul could constantly be changing while the personality who might call stays the same.
这种前提的难点在于,即使我们将问题分解,先不管灵魂是否存在,难点还在于,似乎灵魂可以,不断地改变,而人格,这个重要的方面,却保持不变。
And I'm going to call this the you can break even at zero degrees Kelvin law.
我把它叫做,你能在0下,保本定律“
应用推荐