So, that's present in all of these moments, but--equally present-- I want to get back to this sense of blankness.
所以它在这些时候都被呈现了出来,而且是同等地呈现了出来-,让我们回头看看,这种空无一物的感觉。
Up on the screen, I've got-- I commented it out, but I've got a piece of code that you've seen before, right up here. OK?
我现在在大屏幕上标出来的,是你们以前看过的一段代码,就在这儿?
I realize I've given you some difficult mathematics, but--it's not that difficult actually-- but I kind of went through it quickly.
我发现我给了你们一些比较难的数学公式,不过,并不是想象的那么难-,我很快就把它们讲完了。
I--You're just off on a different planet in terms of your capacity to process aural material, but we--I can't do that.
我,大家其实到了另外一个星球,要说咱们对声音材料的处理能力,但是我们,我无法做到那样
So, for example, down here I wrote that it was n 2 and that it was h 2, but when I re-wrote the molecules up here, you saw that it's an h h single bond where it's a nitrogen-nitrogen triple bond.
比如,在这下面我写的是氮分子2,而这个是氢分子,但我在上面把这些分子的形式改写了,大家可以看到,这是一个氢与氢之间的单键,含一个氮与氮之间的三键。
That may or may not work -- I'm not optimistic -- but at least it's the same idea. We're changing payoffs.
这似乎无济于事,我对此也并不乐观,但至少我们得承认,它改变了收益
But then--and here is where I want you to look at the passages that I've handed out.
但是,这里,我需要大家看一下我发给大家的文章。
But even an ideal like self-reliance I can remake my world, I can be anything I want is changed by the Market Revolution.
甚至是理想主义的自主,我能改造我的世界,我能成就任何事,这种观念也被市场革命改变了
.. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.
我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。
It's as if Milton is saying, "Look at me. I may be a poet. I may actually -I'm simply writing a pastoral poem, but I'm actually doing something in the world.
正如弥尔顿所说的,“看着我,我或许是一名诗人“,或许只是写着一首诗,但我的确在做着一些事。
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
And it feel like really this is just one of those like games the magicians play in the square where you are literally moving the cups around accomplishing nothing other than confusion - with the audience but-- which may actually be the case-- but, I argue that this is actually better.
看起来这就是一种,魔法师在广场中玩的游戏,在这个游戏中你只是逐个地移动杯子,除了让观众觉得困惑,其实什么事都没做,-但事实又是什么呢-,实际上我觉得不仅仅如此。
But,there's also another family of pretenders, but Orleanists--I just wrote it there in English.
但是还有另外一个家族觊觎王位,奥尔良家族,我在这里用英语写
But--the remaining 25% is discussion section; -- I'll get to that in a minute-- officially, 25% of your grade is for each of the three papers.
但是--剩下的25%是讨论部分;,我等一下会谈这个-,按规定,每一篇论文都占25%的分数。
I want to start my lecture today looking back to that handout I gave you -but didn't give you a discussion of--a couple of days ago, ] from that essay Good Readers and Good Writers that I quoted at the very beginning of class this term.
今天我将用几天前发给你们的,却没有进行讨论的资料,开始我们的课程,从那篇叫做“好的作家和好的读者“的文章开始,我曾在本学期课程的最开始引用过它。
These Germanic and other tribes, who were largely located north and northeast of Europe, came down--I should say not Europe, but the Roman Empire-- came down and ultimately destroyed it by invasion.
那些日耳曼部落和其他部落,主要位于欧洲北部和东北部,的入侵,我应该说不是位于欧洲,而是位于罗马帝国,入侵并且完全摧毁了罗马帝国
应用推荐