But even so, he says, the animal's life is to be treated with reverence, and the blood which is the life essence must be poured out on the ground, returned to God, not consumed.
即便如此,上帝仍认为,动物的生命应当被尊重,而作为生命重要元素的血,应当倒在地上,不应当引用,而是应该归还上帝。
But you've got... Even parts of the UK, so you go to Birmingham or Newcastle or Sheffield or Liverpool,
但是你到了……甚至是英国的一些地区,比如你去伯明翰或者纽卡斯尔或者谢菲尔德或者利物浦,
But it's actually not even quite so easy or so simple as these early scenes that I've just discussed might make out.
都与之密切相关,但在之前。
There are some exceptions but, for the most part, even the people who do study Freud within psychology departments do so critically.
虽然有些例外,但大多数情况下,就连在心理学系中研究弗洛伊德的学者,也会对其有所批判。
All right, so someone's going to take advantage of me, but even more than that, an even stronger argument: that's true, but even a stronger argument.
这样有人就会从我身上得到好处,这还不够,我需要更充分的理由,这说得对 但我要个更充分的理由
We won't have to count quite that long, but even before we count, we've got to figure out what the meter of the music is, so let's start with that now.
我们不用打那么长的拍子,而且在我们打拍子之前,我们需要先弄清楚音乐的拍子是什么,我们从这个开始
The old gold standard was supposed to maintain the convertibility of gold in currency but now we're not even backing it with currency anymore with gold anymore ? so what does it mean?
旧的金本位制度目的在于,保持金子与货币的转换功能,但是现在我们甚至都,不用货币来支持它了,或是用金子,所以这意味着什么呢?
Everybody knows that all those heroes are there because they want to be and they want to be there, so that they can earn both the wealth that can be taken from a defeated city, but even more important, the kind of fame and glory that comes with such deeds.
我们都知道,所有去战斗的英雄们,都是自愿的,他们想去战斗是因为,他们可以赢得从战败的城市获得的财富,更重要的是,由这些功绩带来的名望和荣誉
But so when I say "family"-- we try to avoid even talking about "the Roman family," because it means something so different to them than what it means to us.
所以我说家庭时-,我们尽量不用来指“罗马家庭“,因为这个词古今意思截然不同。
All right, but -- So why is it wrong to steal even to feed your starving family?
好的,但是-,为何偷窃是错的,即便是为了养活挨饿的家人?
So you can't even imagine a world in which Shelly exists but Kagan doesn't.
所以你甚至无法想象在一个世界里,薛立存在而卡根不存在
So he wasn't even the best runner in the world, but among the best.
他不是世上最好的跑手,但也是佼佼者。
What you don't know is that pictures of black faces or pictures of white faces are being flashed on the screen but they're being flashed on the screen subliminally so fast you don't even know you're seeing them.
但你不知道有一张黑人的照片,或者白人的照片在电脑上一闪而过,这是一张速闪照片,影响的是你的潜意识,快到你根本看不到它闪过。
Good, so even if everyone in the number-- everyone in the room didn't choose randomly but they all chose a 100, a very unlikely circumstance, but even if everyone had chosen 100, the highest, the average, sorry, the highest two-thirds of the average could possibly be is 66 2/3, hence 67 would be a pretty good choice in that case.
好的,如果每个人,教室里的每个人不是随机选择数字,而是全选了100,这好像不太可能,但如果每个人真的都选了100,就是最大的书,那平均数,抱歉,平均数的2/3会是66又2/3,此情况下67应该是个不错的选项
I guess when you put markets on it that doesn't sound like public finance but, even so, it could.
我想当你用到“市场“二字时,听起来跟公共财政就是两码事了,尽管如此,两者仍有关联。
And thankfully with 64-bit values can we do so, but sure enough will we run out of space, even with those types of types.
幸亏有64位的数值,我们才能做到如此,但是我们的空间真的会用完,即使有这样的数据类型。
So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.
比如,在你的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸上也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官
So now we're left with a problem that's but 500 pages large and so what might a human do now to find Mike even more closely?
现在我们只用翻500页就能解决问题了,接下来,怎么做才能离Mike这个名字更近一步?
应用推荐