• Anyway,but that wasn't going to happen because most people in France ultimately did not want a monarchy.

    不管它,但这件事不会发生,因为最终大多数法国人不想要君主政体

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But the clothes market wasn't that great.

    但是服装市场就没那么好了。

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.

    对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What interested them was that they spoke to a fisherman but it wasn't a fisherman. It was a woman.

    他们在那儿跟一个渔民交谈,大家都以为那渔民是个男人。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • That really wasn't meant to be hard, but what's relevant about this exercise is not the fact that it's hard.

    这应该并不难,与此相关的东西,事实上并不难

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • G P Thompson And it turns out that G.P. Thompson, and I'm sure this wasn't the case, but I like to think of it as a little bit of child rebelling against the father.

    结果是他的儿子,我确定不是那种情况,但是我们认为他在小时候,对他的父亲可能有一点叛逆。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You always want to check your signs at the and because it's so easy to get the sign wrong, and I was hoping that it was right here because I wasn't sure, but it turned out to be right.

    我们完成计算时,一定要记得检查符号,因为很容易弄错符号,刚才我就不太确定,是否弄错了符号,检查发现没有问题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Then if you adjust for survivorship bias, you end up concluding that the deficit wasn't .3% but the deficit was actually 2%.

    那么如果你算上生存偏差,你会发现,缺口不是0.3%,事实上是2%

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He wasn't that widely read, I must admit, but it shows us how far pro-slavery could ultimately go.

    我必须承认,他的作品流传不广,但他向人们展示了亲奴主义者可以走多远

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I mean look, you're all going to college, but it wasn't inevitable that you go to college.

    我是说,你们都上大学,但是上大学并非无可避免。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He didn't sign into a hotel as Peter the Great or whatever, but he would go in with a name that wasn't his.

    他在酒店登记时不会签彼得大帝之类的名字,而是用一个假名来代替

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • That wasn't the question here but great you're hearing that and I'm delighted.

    这不是主要问题,不过很好,你听出来了,我很高兴

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But it could also be that it wasn't as easily diagnosed then.

    这也同样有可能因为,在那个年代这种病不容易诊断出来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's not to say he wasn't a brilliant thinker, but here the gift of a good minds and good hands, like the two parts of the MIT logo: two parts rolled into one.

    这并不是说他不是一个很好的思考家,但是好的大脑,好的动手能力,就像MIT的标志一样:,两者相结合。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But it really wasn't until, I would say, the arrival of Java that object-oriented C++ programming caught the popular attention.

    但是知道Java的诞生,才吸引了大众的关注,而后Java和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's never--it probably wasn't quite that easy but the invading side goes for something that the other side will have to defend and that determines when the fighting takes place.

    可能不会这么简单,但当入侵方为了某一目进行侵略,被侵方就不得不防守,这就决定了战争的爆发时间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That little story I told last time, I thought I was describing a world in which my mind exists and my body doesn't, but it wasn't really imagining a world like that.

    我上次讲的那个小故事,我认为我在描述一个,我的心灵存在,但身体不存在的世界,而不是真的想象出那样一个世界

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If it was a bearer note " if the note said I'll pay if it wasn't a unique object but just gold the note would say that this goldsmith will pay to the bearer so many ounces of gold.

    如果这是一个不记名票据,如果上面写着:“我会付款的,如果上面写着的东西只是金子而不是特别的物品,那么票据上就会显示这个金匠,要给这个不记名者多少盎司的金子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That is the fundamental idea that may seem simple and obvious to you, but it certainly wasn't back when the idea first came up.

    刚才讲的就是最基本的概念,可能看起来比较简单明显,但这些概念刚出现时并不被广泛理解

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But it wasn't --the point was, it was the same scandal that we saw in the U.S., U.K., Germany and now France; it was the same source.

    要点是,这与发生在美国和英国的丑闻一样,现在又发生在法国,它们都是源自同一事件

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So the way that we like to think of things now is in terms of electron configurations, right, but at the time that wasn't really understood.

    当然我们现在思考,这些更喜欢采用电子排布的观点,但在当时还没有这种概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There wasn't as much agreement on that, but one of the names suggested was Milwaukee; nothing has ever happened there in terms of real estate.

    没有统一的答案,但是有人提到了应该是密尔沃基,那里的房地产市场有如死寂一般

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I wasn't under a contract but let's come back and fulfill that promise anyway.

    虽然我们没立下合同,但是我们以后会回来履行这个承诺的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But I wasn't claiming that it was.

    但我也没说它们一样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So presumably, these two cells have exactly the same DNA content, but something's been passed onto this one that wasn't there.

    按照预计,这两个子细胞应该有完全相同的DNA,但某种成分传给了一个细胞而不是另一个

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But if that broke, if that wasn't available to him, he could turn to his short sword, which was a thrusting sword, not like the Roman short sword which was double edged and slashing.

    但是如果矛断了,他就不能使用矛了,那么他就得使用短剑了,这种短剑也是用来刺的,不像罗马士兵的双刃剑那样用砍的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So what actually turns out the reality is that h e 2 does exist, but it exists as the weakest chemical bond known, and it wasn't, in fact, even found to exist until 1993, so I can assure you this is not a bond that you see very often in nature, and it is a very, very weak bond.

    实际上He2键是存在的,但它是目前所知的最弱的键,直到1993年它才被发现,所以我可以向你们保证在,自然界你们不可能经常看到它,它是种非常非常弱得键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定