There's this deep religious tradition that came out of Slave Religion, but there is also a deep anger. -Yes. Yes.
在《奴隶宗教》这本书中,既有深深的宗教传统,又有一种怒火,-的确如此。
My favorite professor is David Wallace. I just came out of his class right now.
我最喜欢的教授是大卫·华莱士。我刚刚上完他的课。
And even today, at Passover ceremonies everywhere, Jews are reminded to see themselves, they're reminded of the obligation to see themselves as if they personally came out of Egypt, and personally covenanted with God.
即使在今天,逾越节的时候,犹太人都要提醒他们自己,认为他们自己似乎亲自,出了埃及,亲自和上帝立约。
Well, I just put them down in the order that came out of my head.
好的,我把它们,按照从我脑袋出来的顺序写下来的。
Credit unions are -I think they came out of kind of the cooperative movement.
信用合作社,我想它大概是源自互助合作运动
Here, you've got your basic barricade-- and these things are torn up, these are where trees came out of, as in 1968; and here's your sort of kiosk of modernity, somebody selling newspapers on these boulevards, or near these boulevards, and here's some of these people.
这个就是标准版街垒,这些东西后来都被毁掉了,这些树从中间长了出来,那是一九六八年了,这是一些现代的亭子,曾有一些人在这些街道或附近,售卖报纸,这些就是当时卖报的人
The figure you are quoting in New York times which came out of a report published by a French economist who lives in India John Kenneth. And the article was by Sangota, the New York Times editor.
你从纽约时报,某篇报道上摘下来的数据,出自一名住在印度的法国经济学家,之手,他叫约翰·克南斯,该文章由纽约时报的圣郭特所编辑。
There was a sport that came out of there.
它是源于印度的一项运动。
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
This is a study that came out Friday in a journal called The British Medical Journal and this was a study of studies.
这里有一篇上周五发表于,《英国医学杂志》的综述性研究
Needless to say, when this memo of the Ford Motor Company's cost-benefit analysis came out in the trial, it appalled the jurors, who awarded a huge settlement.
不用说,当福特汽车公司的这份成本效益分析备忘录,在审理时被公之于众,陪审团大为震怒,判定巨额赔偿。
If you made it in a cup and you tried to pour it out it would still have the shape of the cup when it came out.
如果你在杯子里做果冻,并试着倒出来,当它出来的时候,还会是杯子的形状
I don't know who came up with this statistic but I love it: nearly three out of every five lines in Paradise Lost are enjambed - they embrace the practice of enjambment. The meaning or the sense of a verse paragraph is diffused throughout a series of lines.
不知道是谁得出这个数字,但我很喜欢:,《失乐园》中将近五分之三的诗句是连结的,-它们全都连结在一起,一段诗的意思或感觉,贯穿在这段诗的一系列诗句当中。
Some scholars have pointed out that in Book II of the Iliad in the section that we call, "The Catalog of Ships," The poet lays out just exactly how many warships came to Troy fromGreece, and just exactly how many came from each town.
有学者指出在《伊利亚特》第二卷,《船舶名录》这一章节中,诗人准确地列出了从特洛伊出发到希腊的,战舰的数量,而每个城镇又各有多少
So, I said I'd tell you a little bit more about where this Bohr radius came from, and it came from a model of the atom that pre-dated quantum mechanics, and Neils Bohr is who came up with the idea of the Bohr radius, and here is hanging out with Einstein, he had pretty good company that he kept.
我要告诉你们,波尔半径是从哪里来的,它起源于前量子力学时代的,原子模型,尼尔斯,玻尔提出了,波尔半径的概念,这是他和爱因斯坦在一起,他们是好朋友,当我们讨论这个原子模型时你们要记住的是,在1911年。
There are two points that we talked about -the hypothetical points that came out of the small group discussions that I suggested we might think about at the beginning of this talk.
我们已经讨论了两点,其中假设性的一点,在课程刚开始时,我提出划分小组进行讨论时,就已经讲到了
应用推荐