Of course in the central test case this is what we all care about, for the unfortunate events that befall virtuous people.
当然,这是我们归根到底都关心的一个问题,因为有德行之人也会遭遇不幸。
but it's just like a time when they really took the care to look at how to construct things.
但它代表了一个时期,那时他们真正关注搞建筑的方法。
And if you pay attention to the smallest things while knowing what's important, then everything else takes care of itself.
如果你注意到了最小的东西,并且知道什么是重要的,那么任何其他事情都会自然而然地好起来。
Because that will take care of all of the electrons that are capable of reacting, none of the inner shell electrons.
因为那样我们可以考虑到,除内层电子以外,所有可以发生反应的电子。
The only function it is -- it doesn't care where the gas is. It only cares where the temperature is.
是温度的函数,它只是温度的函数,不管是什么气体。
And the relay had closed on the poor creature, crushing it to death. The defense department didn't care about the loss of a moth.
可怜的虫子碾死了,国防部门并不关心,一个虫子的死活。
We don't care at all about corporations-- we should make that clear-- except as they contribute to individual welfare.
我们完全不关心企业-,我们应该明确这一点-,除非它们对个人福利有贡献。
I say, that's all rather interesting from a metaphysical point of view, but speaking personally, I don't really care.
我会说,那很有趣,从纯哲学的角度而言,但就个人来说,我不在乎。
Would it be better for people to be able to see everyone and maybe not feel like this is a secure environment in which they can share their interests and what they thought and what they care about?
我们可以选择,将用户信息全部公开,但在这样一个网络环境下,分享自己的所见所闻,所感所想,总会让人觉得不可靠?
So if you archive it, that's maybe a little hint that either this is just your habit or perhaps that you might actually care about this later in the future, whereas if you delete it, no, you really don't care. Yeah.
如果你把邮件存档,可能暗示这可能,是你的习惯,或者以后还会用到它,相反,如果你删除了它,说明你可能根本不在意这个邮件。
Further complicating the picture, Milton places this scene of observation with extraordinary care at the moment of evening.
为了使诗歌更复杂,弥尔顿把这个观察的场景,附加了更多的关注。
I don't care if you ever go to church, that is no longer confined to a religious organization.
我不管你们是否曾经去过教堂,这已经不再是限制在某个宗教组织内的事了
But the people-- But the idea is, the people you care for the most you believe are gone.
但是人们——,但你却认为,自己最关心的人已经不在了
This had been the basis of our relationship but I didn't care and we got along fine.
这是我们关系的基础,但是我不介意,我们相处得很好。
It implies that human life is somehow sacred and deserving of special care and protection.
它暗示了人类的生命是神圣的,他值得特殊的关怀和保护。
Just doing a simple thing, that again come back to Thich Nhat Hanh, talks about when you're feeling some pain, or stress, anxiety, put your hands over your heart, and breathe and say "I care for your pain and I care for your suffering."
只做一件简单的事,正如一行禅师所说,感受到痛苦,压力,焦虑时,感受到痛苦,压力,焦虑时,双手交叉,放在心口上,呼吸,自言自语道,“我在乎你所受的痛苦和煎熬“
应用推荐