We're still close enough to the summer that the air is not just filling us up with extra static electricity, so it's a little more challenging here.
我们现在离夏天更近了,这样空气中不总是,充满额外的静电,所以这时做实验,会有一些挑战性。
you are challenging the other person to consider the alternatives.
你就在挑战另外一个人考虑别的选择。
I think this is as good list so let's go and think about what might be a little bit more challenging.
我想上面这些都是很好的例子,接下来我们思考一些更有挑战的问题
If you run a business, how would you answer them? It's challenging.
如果你也经营一个企业,会怎么回答,有挑战性。
In any case, whatever one makes of those examples, Machiavelli seems to be challenging important aspects of the classical conceptions that we've been talking about up to this point.
不管人们如何理解这些例子,马基雅维利似乎正在挑战,我们至此一直在讨论着的古典概念的,重要方面。
What we've seen is a testing of the system -that we have regulatory requirements, that banks have enough capital -but this regulation is challenging because it's being stressed right now.
我们列举的这些案例都是对银行体系的考验,我们需要加强监管,以确保银行有充足的资本,但监管确实是一项艰巨的任务,因为现在面对的压力更大了
so it's a very challenging and a place to grow.
所以这很有挑战,也是让人成长的地方。
because school can be really challenging and stressful,
因为学校的学习很有挑战性也很有压力,
We're going to really get into this next class, but I just want to introduce it to you to give us a start, and many of you have used Lewis structures in high school, but we'll be doing some much more challenging Lewis structures, I can assure you, in this class here.
其实我们下节课才会详细介绍它,但是今天我只想以简单介绍作为开始,大部分同学在高中就用过路易斯结构了,但是我们会遇到一些更具挑战性的,路易斯结构,我可以向大家保证,在这门课中会的。
Well, crossword puzzles aren't a very deep subject, and we might wonder whether or not we would do better if we were engaged in something more mentally challenging than that.
填字游戏不算很深奥的东西,我们也不知道自己能否做得更好,如果我们去做,比填字游戏更富挑战性的事情。
They are challenging Egypt's rule.
他们挑战埃及的法规。
But it was very interesting and challenging.
但我觉得很有意思,很有挑战性。
It can be very, very challenging.
这非常非常具有挑战性。
That's why when we officially entered the recession or the challenging situation caused by the financial crisis, I keep asking myself, "What should we do?"
由于金融危机而导致的经济衰退,使得公司处于困境,我一直自问,我们能做些什么?
He makes it clear that utility is the only standard of morality, in his view, so he's not challenging Bentham's premise. He's affirming it.
明确指出功利是道德的唯一标准,在他看来,他并没有质疑边沁的前提,而是肯定此观点。
When we find people challenging it, I think they have the bulk of time and human experience on their side when they say you guys got it wrong.
当我们发现有人挑战这一定律时,我只能说他们完全是在白费力气,当他们说道 你们这些家伙是错的
应用推荐