I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.
我是说,有时候有一堆食物在你面前,如出去吃中餐,或你面前有一份大杂烩,又或者是很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让你输入的东西有意义呢
I do like Chinese food, but in Chinatown, I think a lot of their stuff is very greasy.
我喜欢中国菜,但在唐人街,我觉得很多东西都很油。
and everybody loves that. The Americans, the Hispanics, the Europeans... Everybody loves Chinese food,
人人都爱。美国人,西班牙人,欧洲人……人人都爱中国食物,
How about eating Chinese food?
吃中餐怎么样?
Do you like Chinese food?
你喜欢中国菜吗?
But it doesn't really help having Thai food for dinner and Chinese for lunch.
但晚餐吃泰国菜,午餐吃中餐。
The food is very interesting there because they have unique Chinese food
那里的食物很有趣,因为都是些中国特色食物,
应用推荐