Bush has come under mounting pressure from members of his own Party to shake up the White House Staff.
布什总统受到了,他党派内的巨大压力,让他更换白宫人员。
But in the meantime it's probably on this occasion, once we accept them both as having come under the influence of the same form of linguistic thinking, to say a little bit about the similarities and differences that exist between Derrida and de Man.
但同时在这种场合下可能,一旦我们接受这俩概念,在受到同样的语言学思想的影响后,我们就能看到一些,德里达和德曼之间存在的相同点和不同点。
If the profits are the problem, then the Non-profit could come in and under cut all the and lower the cost to us all.
如果利润是问题的话,可以让非营利机构操作,来减少花费。
So I promised a while ago now, that we were going to come back and look at this game under some other possible payoffs.
我保证,我们以后还会讨论这些在,其它博弈下的收益情况
And even though these things can come across-- can come apart slightly under certain scenarios, those details won't matter for what we're about to turn to.
即便这些东西-,在特定情况下不完全同时发生,这些细节不会干扰到我们将要探讨的问题。
If you live in a society that operates under those rules, then it should be up to the government to decide how those resources that come back through taxation are distributed because it is through the consent of the government.
如果你在一个按照上述规则运行的社会中生活,那么就应该由政府来决定,如何分配,通过征税收回的资源,因为那是政府一致表决通过的。
So I wasn't under a contract but let's come back and fulfill that promise anyway.
虽然我们没立下合同,但是我们以后会回来履行这个承诺的
应用推荐