• Maybe other principles of hermeneutics will place much more stress on innovation or novelty or difference, but you're not sure people can understand unless they share a great deal of common ground."

    也许诠释学的其他原则更强调,创新,独树一帜,与众不同,但你不能保证人们都能理解,除非他们有很多相同之处“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • the whole section of the essay in which he's talking about classicism and which he later calls "tradition" is meant to suggest that we really can't merge horizons effectively unless we have a very broad and extensive common ground with what we're reading.

    他花了一整个部分来讨论古典主义,他后来称其为,“传统“,是想要暗示,我们不可能有效地合并视界,除非我们对于我们的所读,有着极广的认识。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定