• Can you talk about a little bit about how you get to convince, because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize No.

    你能不能说说你是怎样去坚定想法的呢?,你是在和别人辩论的过程中,突然意识到,不是。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He didn't actually convince me of that, but suppose we thought souls are simple, and we think simple things can't split.

    他并没有说服我,但让我们假设灵魂就是简单的,并且简单的东西无法被分裂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's really hard for candidates to convince you, that they really are a left, or a right, or a centrist candidate.

    通常候选人很难让选民相信,他们是左派,右派,或是中间派

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then we're going to try a demo to see if we can convince ourselves that the kind of calculations we make work out perfectly, and we'll do a test up here about half way through class.

    然后我们将会尝试演示去看看,是否可以确信我们能够很好的,做出这个类型的计算,我们将在课程中做一个测试。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's less of an opening argument than it is something that I want to convince you of.

    我不是想要说服你们,而是想要让它成为一个公开的讨论。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think people should be able to do that without having to convince 280 million people.

    本应不用说服2亿8千万人,就能拥有这些权利的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The question is, if a group of Yalies started a hedge fund, what would they have to do to convince me to invest in them?

    提问是,如果一群耶鲁校友创立一个对冲基金,他们如何才能说服我入股投资呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • For if such holy Song / enwrap our fancy long," then we'll mistakenly convince ourselves that time could actually run backwards and that we've been returned to the Golden Age, the very first age of human history according to classical legend.

    如果这神圣的天籁,永远包围我们想象的心怀“,然后我们就会错误的说服我们自己,时间实际上就会倒转,我们就会到达黄金般的国度,依照古典的传说就是人类最久远的历史。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, we are now going to do one standard problem where we will convince ourselves we can apply this formulas and predict the future given the present.

    我们接下来将去研究一个标准问题,通过这个问题,我们能让自己相信,我们能利用这些式子,根据现状,预测未来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's that I may satisfy some of those needs, but I also hope that I'll convince you that there's a different kind of needs that I can provide.

    你的这些需求我能满足一些,我还希望你们了解,我还可以满足你们,另外的一种需求。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Otherwise, you've got to convince me that they're not true.

    除非你们能给我指出哪些矛盾是错误的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Can we convince you?

    我们可以说服你们吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student, and I was saying, "Judy, I'll get a lot done.

    记得当时我拿着一杯咖啡,恳求她,试图让他接受我,我说:“朱迪,,我做事儿挺麻利的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And then we'll see that he's going to use his principle to convince us or try to convince us that the soul is imortal, is indestructible.

    然后我们会看到他打算,利用这一原理说服我们,或者试图说服我们,灵魂是不朽的,是不可毁灭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't think that people should be, should have to convince 280 million others simply in order to exercise their own rights, in order to not have their self ownership violated.

    我不认为人们,必须说服其他2亿8千万人,只为了争取自己的权利,只为了保护自我所有权不受侵犯。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's a huge amount of money that they're managing, but I was trying to convince them that they should do something to manage their oil risks because they're way over-invested in oil.

    他们管理着一大笔钱,不过我试图说服他们,采取一些措施来应对他们手里石油的风险,因为他们过于侧重在石油上的投资。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定