And third, they were required to put together implementation plan while they did the cost-benefit analysis to Merrill Lynch for offering this product to service.
第三,要求他们整合,实施计划,做出成本效益分析,以让美林推出该产品。
So I think that if cost-benefit analysis isn't employed, the greater good is sacrificed, in this case.
所以我认为此种情况下,如果不用成本效益分析,会牺牲更多人的利益。
Julie says we can't put a number on human life for the purpose of a cost-benefit analysis.
朱莉认为,我们不该为了成本效益分析,给人的生命标价。
Is there anyone prepared to defend cost-benefit analysis here as accurate as desirable? Yes? Go ahead.
有没人来赞同成本效益分析的,认为它精确合宜吗,你说。
Needless to say, when this memo of the Ford Motor Company's cost-benefit analysis came out in the trial, it appalled the jurors, who awarded a huge settlement.
不用说,当福特汽车公司的这份成本效益分析备忘录,在审理时被公之于众,陪审团大为震怒,判定巨额赔偿。
Now, who here wants to defend cost-benefit analysis from this apparent counter example?
现在,就这个明显的反例,有谁想为成本效益分析辩护?
They commissioned a study, a cost-benefit analysis of smoking in the Czech Republic, and what their cost-benefit analysis found was the government gains by having Czech citizens smoke.
他们资助了一项研究,进行在捷克吸烟的成本效益分析,分析结果显示,让捷克人民吸烟,能让政府获利。
So, these are some of the controversies that arise these days from cost-benefit analysis, especially those that involve placing a dollar value on everything to be added up.
以上即为近来对成本效益分析,引发的一些争论,尤其是其中那些,认为可以用金钱衡量一切的观点。
And here's... this was the cost-benefit analysis that emerged in the trial.
这就是,审判时发现的成本效益分析。
Some cost-benefit analyses incorporate a measure for the value of life.
有些成本效益分析,确实计算了生命的价值。
And you remember, we considered some examples of cost-benefit analysis, but a lot of people were unhappy with cost-benefit analysis when it came to placing dollar value on human life.
我们还思考了些成本效益分析的例子,但许多人并不赞同,成本效益分析用金钱来衡量人的生命。
They did a cost-benefit analysis.
该分析指出。
Cost-benefit analysis.
成本效益分析。
I think that if Ford and other car companies didn't use cost-benefit analysis, they'd eventually go out of business because they wouldn't be able to be profitable and millions of people wouldn't be able to use their cars to get to jobs, to put food on the table, to feed their children.
我觉得要是福特和其他汽车公司,不使用成本效益分析的话,他们最后就会倒闭,因为他们无法盈利,这样就会有数百万人无法开车上班,没法赚钱,养不起小孩。
应用推荐