So,of course,documents that did teach that the creator God was an evil demonic god they were excluded. Why were they excluded?
当然了,那些宣扬,造物主上帝是邪恶的上帝,它们便被排斥了,为什么被排斥?
Jefferson and his colleagues could confidently proclaim their political rights as being colleague and the gift of a creator.
杰斐逊和他的同僚宣称,他们的政治权利是不言自明的,是造物主所赐予的
The literary creator starts to seem a lot more like the divine creator, that is to say, and in a certain sense could be understood as a placeholder for the divine creator.
这些作者越来越被神化了,换句话说,在一定意义上,就被理解为神圣造物主的预留的位置。
But it's almost as if Milton were tempted now to make himself go even further back, to write a humble ode that he could place at the feet of the Creator, the Creator at the moment of the actual creation of the entire universe.
但弥尔顿那时好像,要把自己放回比那还要早的年代,来写一篇谦逊的颂歌安放在造物主的脚下,那时的造物主实际就是创造天地万物的神。
For my perspective, even if you understand God to be the creator of the world, I don't think that means that God is causing a certain natural event to happen at certain time.
从我的角度来说,即使你明白,上帝是世界的创造者,但这并不意味着上帝,导致了某个自然界的现象在特定的时间发生。
Again, it's got an initializer, or an instance creator, right there.
跟上次一样,这里有个初始器,或者说是个实例创造器,就在这里。
But the Hobbesian sovereign, unlike umpires, are not just the enforcers of the rules or the interpreters of the rules, the sovereign is also the creator, the shaper and maker of the rules.
但他的这一君权理论,与足球裁判的不同之处在于,他言下的君主,不仅是既定规则的执行者,还是这些规则的直接制定者。
So, to summarize, in Genesis 1, The view of god is that there is one supreme god, who is creator and sovereign of the world, who simply exists, who appears to be incorporeal, And for whom the realm of nature is separate and subservient.
那么,我们来总结《创世纪》第一章,对上帝的认识是只有一个无上的上帝,他就是世界的创造者和主宰者,是毋庸置疑的存在,他看起来无形无体,对于他来说,自然界是分隔的从属的。
While the Creator Great His constellations set, It's almost too much for this poet.
创造者是伟大的,群星为他点缀,似乎对这个诗人来说太多了。
In a way it's a tribute to the great creator and also an acknowledgement of the fact that the great creator lives in the Eternal Moment.
从一方面来看,这是对造物主的赞颂,也是在承认,造物主住在永恒的世界。
Either you believe, as our founding father said that we were endowed with them by our creator.
你可当做,像我们的国父说的那样,我们的个人权利 由造物主赋予
That is bold. The great creator raised his plastic arm, right?
这很大胆,造物主举起了他“强有力的手“不是吗?
Why would he be saying this about the great creator?
他问什么要提到造物者?
The creator God really is God.
造物主上帝是真正的上帝。
The great creator raised his sinuous, powerful, flexible arm, and we know where we stand.
伟大的造物主抬起了他弯曲的,有力的,灵活的手臂,我们知道了我们的立场。
Final point then is...and we're not going to talk about salvation right now...but we're going to talk about the fact that the only supreme law is the will of God, because God is a creator God rather than a created God. He's imposed order, an order upon the cosmos.
最后一点,我们并不准备马上讲救赎,我们准备讲的事实是唯一的,至高无上的法律就是上帝的意愿,因为上帝是一个创造者,而不是被造出来的上帝,他对宇宙发号施令。
They didn't say God because, of course, the Enlightenment thinkers were not so sure they believed in God, but they still seemed to believe in something they wanted to call a creator.
他们没有说是上帝,因为,当然,启蒙思想家们并不确定他们,是信仰上帝的,但是他们似乎仍旧,信仰所谓的造物主
His heart exulting, he said to his father: "Creator of the gods, destiny of the great gods, If I indeed, as your avenger, Am to vanquish Tiamat and save your lives, Set up the Assembly, proclaim supreme my destiny!
他内心暗喜,对他父亲说:,众神之父,这就是伟大神灵们的命数,如果我真的是你的复仇者,我就要打败Tiamat,拯救你的性命,我要组织集会,宣布我至高无上的权威!
We have no concern or hesitation in saying what plastic is, and so we say, "Oh, gee. Well, I guess the great creator has a sort of a prosthetic limb and he raised it. All right.
我们能毫不迟疑地说出塑料是什么,所以我们说,哎呀,我猜造物主,装了义肢,还将它抬了起来,好。
The great creator knew in the eighteenth century that some day plastic would mean polymer, right?
他在18世纪就知道了,哪一天“plastic“也会有“假肢“的意思?
应用推荐