extending the issue of the two-parent versus one-parent family is, "To what extent are these notions validated " cross-culturally?"
将双亲和单亲家庭的问题扩展了一下,“这些概念究竟在多大程度上,会因跨文化差异而有所变化“
The seconds cross out, the kilograms cross out, one of the meters crosses out from the top, so we're left with an answer in meters.
秒消掉了,千克消掉了,单位米和上面的一起约去了,所以我们得到的答案只剩下米。
Well, unlike the choosiness studies, here we actually have some pretty good cross-cultural data So one study, for instance, was done in 10,000 people from thirty-seven countries, ?" asking people, "Who do you want to be with?"
与伴侣选择标准研究不同,我们事实上有一些很好的跨文化数据,例如,有一个调研,以来自37个国家的1万个人为调研对象,问他们“你最想和谁在一起“
It's a more powerful method than something called a cross-sectional study, and I'll come back in a later lecture and talk about these in more detail, but a cross-sectional study means you're taking a snapshot of a population of people at one time.
这种方法比所谓的横断面研究更加有效,我将在以后的课中,再仔细讨论这个问题,但横断面研究是指,你一次记录下一群人的状况
应用推荐