• And in Economics, this is about firm's crowding together to try and get shoppers who are close to them.

    在经济学中,他表现为商业普遍集中,以试图争取附近的客源

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So in politics, this is about candidates crowding close together towards the center, to try and get as many voters who are close to them.

    在政治学中,这是关于候选人集中趋向中间立场,从而拉拢更多立场相近的选民的理论

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In this case, the intuition about crowding towards the center to get votes.

    这个案例告诉我们的是,候选人都挤到中间立场以拉拢更多选票

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So again, they were crowding that center space.

    这一次他们又都挤到中间立场上了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They really were crowding the center.

    他们实际上都聚集在中间立场

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because they're trying to, they're competing for voters who happen to be close, or running out of gas at those moments, and by crowding together they avoid being out competed by each other in terms of position.

    因为他们试图,他们都为了拉拢附近客源或是那些,刚刚耗完汽油的顾客而相互竞争,它们通过挤在一起,避免自己因为选址的问题而被淘汰出局

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定