• It's always Milton's duty - this is the reason that he was put on this earth: to liberate a people from any such constraining customs.

    弥尔顿的使命是,-他是为此才诞于世上:,将英格兰民族从所有抑制人的传统中解放出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.

    一些人指出故事中埃及名字的出现,以及风俗,宗教信仰和律法,当它们当作故事中保存的历史记忆。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They had common heroes and common customs and a certain common heritage of the American Revolution; make no mistake.

    他们崇拜同样的英雄,有同样的习俗,还有享有一定同样的美国革命遗产,这点不要弄错

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I looked at this, you see, and at the men who were in politics, at the laws and customs.

    我观察这些人,这些在掌握政治权力法律及海关的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The Romans maintained peace, for one thing, by leaving local populations pretty much alone when it came to local customs, religions, and living arrangements.

    首先,为了维护和平,罗马人没有过多干涉当地居民,对于当地风俗,宗教,居住安排,给予极大自由。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • He's telling the men to wield forks and knives as well as weapons, and to adopt non-Russian customs, to bring them into Russia.

    他叫人们要像熟练挥动武器一样来挥动刀叉,他把那些非俄国的习俗都引了进来,将他们带到了沙俄

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The partners were dependent for their retirement on the prosperity of the firms they left behind and the customs and culture they left behind, and the places were much more responsible and honorable.

    合伙人的退休金取决于,他们留下的公司的繁荣程度,以及他们给公司带来的制度和文化,这些公司是非常,负责任而且受人尊敬的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • We are what we are because of the power and authority of the laws, the customs, the traditions, the culture that has shaped us.

    我们的存在,是因为法律,习俗,传统及文化的职权与威信,这些形塑了我们。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What Alexander had wanted to do was to take all these different peoples, who spoke different languages and had different customs, and use a Greek layer to sort of unite his empire overall.

    亚历山大的理想是,让所有说不同语言,不同习俗的民族,用一种希腊文化统一帝国。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But if they had fully adopted Greek customs, they were considered Greeks.

    但是如果他们继承所有希腊风俗,会被认为是希腊人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Their distinctive customs manners laws habits moral dispositions and sentiments and Aristotle's constitutional theorizing begins by asking a simple question.

    意即他们特有的习惯,风俗,法律,习性,道德意向及社群观感,而亚里士多德的本质理论化过程,是透过提问一个简单的问题。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • From time to time, they wandered to Egypt or Mesopotamia often in search of pasture for their animals. And various details of their language, their customs, their laws, their religion, it's argued, seem to fit well into the period of the Late Bronze Age.

    时而不时的,他们常在埃及或美索不达米亚游荡,为他们的牲口寻找牧场,大量关于他们的语言,他们的习俗,他们的律法,他们的宗教的细节,据说,都与融入了后青铜时期的特征。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • All of these intellectual and moral customs and habits helped to constitute the democratic regime.

    这些知性与道德风俗与习惯均,有助于建构出民主政体。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It consists of the entire way of life the moral and religious practices the habits customs and sentiments that make a people what they are.

    它包含了整个生命的模式,道德上与宗教上的实作,习惯,风俗与情感,等形塑人格的一些元素。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定