For about six months Wallace Turnage worked in Hector Davis's slave auction house helping organize the auctions every day.
华莱士·特内奇在赫克托·戴维斯的,奴隶拍卖行工作了六个月,每天帮助组织拍卖
UC Davis, I have a friend who goes there, and she likes it.
C戴维斯,我有一个朋友在那里上学,她很喜欢。
and you could've referred to it there's a movie how it would be a Hollywood movie called Jezebel with Betty Davis, remember?
而你又无法提及,这部电影,好莱坞电影《骗子》,贝蒂戴维斯主演?
There's a very good reason Jefferson Davis becomes president of the confederacy in 1860.
杰斐逊·戴维斯之所以能在1860年,成为南部邦联总统
Inner Core with Rev. Paul Raushenbush Sponsored by Davis International Center at Princeton University Welcome to the Inner Core.
人性讲堂,主持人,Paul,Raushenbush牧师,赞助商,戴维斯国际中心,来自普林斯顿大学,欢迎来到人性讲堂。
And Jefferson Davis went out to join him, and Jefferson Davis became a millionaire.
杰斐逊·戴维斯投靠了他,并因此成为了百万富翁
Just two blocks down the hill from that great equestrian statue of George Washington, the Founder, you could find a huge slave jail owned by Hector Davis.
距离奠基者乔治·华盛顿巨大的骑马雕像,往山下两个街区,你会发现赫克托·戴维斯,拥有的一个巨大的奴隶监狱
Of course Jefferson Davis really preferred to be a military officer and went to West Point and on and on and on, and the rest is history.
当然,杰斐逊·戴维斯,更愿意成为军官,因此去了西点军校学习等等,他余下的生活就如历史所述
Jefferson Davis is, in fact, a classic example of the cotton boom planter.
实际上,杰斐逊·戴维斯,是棉花种植者暴富的典型例子
Hector Davis kept tremendous records, he kept account books, huge account books.
赫克托·戴维斯留下了庞大的记录,他保留着账簿,庞大数量的账簿
One of the richest was a man named Hector Davis.
其中最富有的人之一,是个名叫赫克托·戴维斯的男子
Hector Davis purchased him for $900.00.
赫克托·戴维斯花了九百美元,将他买到手
I calculated in Hector Davis's account book that the biggest week he had and he had some big weeks but he had a week in 1859 where he made a cool, approximately,$120,000.00 in profit, just from selling slaves.
我计算了一下赫克托·戴维斯的会计账簿,这是他获利最丰收的一个星期,当然他有很多获利丰盈的星期,但在1859年的某个星期他大赚了一笔,仅仅在销售奴隶上,就赚到了近12万美元的利润
And I worked with that account book, because one of the two slaves I write about in this new book called A Slave No More I publish their two narratives was indeed a young 14-year-old teenager, sold out of North Carolina--from Snow Hill, North Carolina, he was sold in 1860 to Hector Davis in Richmond.
我研究过这本账簿,因为我在这本新著《从奴隶到自由》中,引用了两名奴隶的自述,当时他们年仅十四岁,其中一个从北卡罗来纳州,从北卡罗来纳的斯诺希尔被卖掉,在1860年被卖给了,里士满的赫克托·戴维斯
Hector Davis owned a two-story slave auction house and jail on 14th and Franklin Streets, just two blocks down the hill from Thomas Jefferson's glorious capitol building of the State of Virginia.
赫克托·戴维斯,在第十四和富兰克林大街,拥有一栋两层的奴隶拍卖行及监狱,仅仅距离托马斯·杰斐逊,那雄伟的弗吉尼亚州议会大厦,向山下两个街区远
应用推荐