Between any neurons, between the axon of one neuron and the dendrite of another, there's a tiny gap.
在神经元之间,在一个神经元的轴突,和另一个神经元的树突之间,有一个细小的缝隙
Or in some cases they go to the dendrite of the neuron and they kind of put a paste over it so that the neurotransmitters can't connect.
有时这些药物会渗透到神经元的树突,这些药物就像是在树突上涂了一层涂料,使得神经递质无法将树突与轴突相连
You want decisions to be made there so you need some additional mechanism for decision making at the point of contact between the axon of one cell and the dendrite of another.
而想要做出决定,在一个细胞的轴突和下一个细胞的树突,的连接点上 需要额外的决策机制
Well, that specialized region - now in this diagram here, this is the axon of one cell, the first cell in a sequence and that axon meets the dendrite of another cell at a special region called a synapse.
图中这里的这一特定区域,是一个细胞的轴突,是这一列中的第一个细胞,而轴突,和另一个细胞的树突,在一个叫做突触的地方相遇
One is that there's a physical space in between the two cells, so the axon of what's called the pre-synaptic neuron, or the neuron that's bringing a signal into the synapse, the axon terminal is physically separated from the dendrite of the next cell.
一是两个细胞间有一定的物理空间,所谓的突触前神经元,也就是将信号传递到突触的神经元的,轴突的末梢,同下一个细胞的树突间被物理性分离开
应用推荐