• It seems to depict a storm at sea, almost as if the Egyptians are in boats, and a big wind makes a giant wave, and another wind then makes it crash down on them.

    而是描述了一阵风,就像埃及士兵在船上,狂风掀起大浪,另一阵风,掀翻了船。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And they're useful because, first of all, they're easy to depict, they're easy to draw relatively easy once we get all the rules down.

    它很有用是因为,首先,它很容易描述,它很容易画出来,一旦我们确定了所有的规则以后就比较容易。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They show these as some of the first stages and then intermediate changes they depict it as this, and then the final one is this.

    把这定义为第一阶段,这是中间阶段,再是最终阶段

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And in Strauss in attempting to do this will use the orchestra to depict here in this particular case perhaps the rise of human power, maybe as metaphorically represented by the sun, so here is Strauss depicting the rise of the sun.

    施特劳斯试着用管弦乐,以特别的方式表现人类力量的崛起,用太阳隐喻人类的力量,所以在这里施特劳斯表现了,太阳的升起

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • At the end, the writer doesn't depict him as needing the sacrifice for food or sustenance.

    最后,作者也没有把上帝描述成,一个需要贡品来获得食物的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So in hydrogen atom a, I'll depict that here where the nucleus is this dot, and then the circle is what I'm depicting as the wave function.

    在氢原子A里,我在这里把原子核画成一个点,这圆就是波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's better translated this way: He said, 'Let there be light and there was light.'" And that translation suggests that the story isn't concerned to depict the ultimate origins of the universe.

    这样翻译会更好:,他说,“要有光,于是便有了光“,这样说便表明故事并不旨在描述,宇宙最初的起源。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We can also look at them coming in from the side, and that's what I tried to depict here where you can actually see in pink is the p orbital.

    我们也可以看到它们从这个方向来,这就是我这里试图描绘的,你可以看到粉红色的p轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定