His curious fancy is more active than his desire. Or, you might say, his desire to know is more active than his desire to love.
他好奇的本质比欲望更强烈,或许你们会说,他求知的欲望比爱的欲望强烈。
It's not like something to desire, you know.
不是一件渴望的事。
He begins his Metaphysics, his great book the Metaphysics, : with the famous opening statement, " "All men have a desire to know."
他开始了其著作《形上学》,他伟大的著作《形上学》,书中的开头陈述即是,“所有人都有求知欲“
But here we see her with the desire to know.
我们在这里能看到,她是渴望了解的。
for I want to know"; here a desire expressed between two people, a husband and a wife.] She turned and sank upon her skirts at that, ] And her face changed from terrified to dull.
因为我想知道“,这里丈夫和妻子两个人的欲望表达得淋漓尽致],她转过去,从裙子里垂下来,像突然垮下来一样],她的脸从惊恐变成了呆滞。
If we all have a desire to know, ? doesn't this connote something universal, that all should be free, that all should participate in ruling and being ruled as citizens of a city?
如果我们都有求知欲,这不就意味着一种普遍性吗,即所有的人都应是自由人,所有的公民应参与城市中的统治,与被统治的活动?
应用推荐