• Well enough, I guess, of that; although if you want to understand the optimism of that time just dip into Leaves of Grass, read Whitman's Old Pioneers.

    我猜这足以驱使他写出这样的作品,但如果你想了解那个时代的乐观主义,只需去翻阅《草叶集》,读读惠特曼的《啊,拓荒者》吧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Almost all pro-slavery writers at one point or another will dip into the Old Testament, or dip into the New Testament they especially would dip to the Old to show how slavery is an ancient and venerable institution.

    几乎所有的亲奴主义作家,都或多或少地接触过《旧约》,或阅读过《新约》,特别是《旧约》,因为他们,需要证明奴隶制是一个古老而庄严的制度

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定