• That's called a pick-up. Okay? So we have a little pick-up I was thinking of a diver in the Olympics.

    我们称之为拾音头或唱头,我想到奥运会上的跳水运动员

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He's a master diver," Ambrose said. In feigned admiration.

    他是个跳水能手“,安布罗斯说,假装钦佩的样子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He's playing with Freudian slips. Of course, what he's thinking about all the time is the master-slave game, and so here it comes out, when he's talking about his brother's diving: "He's a master diver. You really have to slave away at it."

    他在开Freudian滑倒的玩笑,当然,他一直想的是,主人-奴隶的游戏,当谈到他兄弟的潜水时,他提到了:,“他是个跳水能手,你真得埋头苦干拼命练习这个了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定