• I know this is a simple example, but when you mature as a programmer, one of the first things you should do when you sit down to tackle some problem is write something like this pseudo code.

    我知道这是个很简单的例子,但是当你们成长为一名程序员后,当你们碰到问题后第一件事情就是,该写一些类似于,伪代码的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The first step to insight is to ask questions like why do things fall down and not up?

    起初的洞察力是问问题,为什么物体坠地而不是上升?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • OK. So to do this, we're going to have to do a couple of things. All right, the first one is, what do we mean by input size?

    好,为了实现这种方法我们,有些事情要做,第一件事情就是,当我们说到输入的大小的时候代表了什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • First thing you've got to do is, realize that some of these things are not God-given.

    首先你要做的是,意识到这些并不是上帝赐予的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • t do the right things in the first place.

    至于原因我们刚才说过,那是因为在一开始我们就错了,We,said,we,didn’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • or at least one mechanism, I shouldn't say -- the only one-- one mechanism for doing that is going to be to add functions is that it's going to provide both of these things, so the first thing it's going to do is, it's going to let us break up into modules.

    我们处理这些的机制--至少一种机制,我不会说只有一种,一种机制是在我们的语言中增加函数,函数的关键是它要提供分解和抽象,所以第一件要做的事,就是将代码分解为模块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定